Текст и перевод песни Cher - A Young Girl
She
left
her
neighbourhood
Она
уехала
из
своего
района
In
which
everyone
was
filthy
rich
В
котором
все
были
неприлично
богаты
She
left
her
parent's
home
Она
покинула
родительский
дом
And
strained
with
a
vagabond
И
напряженный
с
бродягой
Who
made
piles
of
love
she
never
heard
Который
занимался
любовью,
о
которой
она
никогда
не
слышала
And
she
believed
his
every
word
И
она
верила
каждому
его
слову
She
left
no
forwarding
address
Она
не
оставила
адреса
для
пересылки
Just
took
her
youth
and
happiness
Просто
отнял
у
нее
молодость
и
счастье
As
with
the
boy
she
vanished
in
Как
и
в
случае
с
мальчиком,
она
исчезла
в
The
secret
sweetness
of
their
sin
Тайная
сладость
их
греха
Oh,
young
girl
О,
юная
девушка
Oh,
young
girl
of
sixteen
О,
юная
шестнадцатилетняя
девушка
Child
of
spring-time
Дитя
весеннего
времени
Still
green
Все
еще
зеленый
Lying
there
by
the
road
Лежащий
там,
у
дороги
He
told
her:
"love
demanded
space"
Он
сказал
ей:
"Любовь
требует
пространства".
So
they
roamed
from
place
to
place
Так
они
кочевали
с
места
на
место
Although
she
realized
she'd
sined
Хотя
она
понимала,
что
согрешила
She
grew
caution
to
the
wind
Она
стала
осторожнее
с
ветром
As
she
followed
him
around
Когда
она
ходила
за
ним
по
пятам
While
he
slowly
dragged
her
down
Пока
он
медленно
тащил
ее
вниз
So
overpowering
was
her
love
Такой
всепоглощающей
была
ее
любовь
The
it
had
made
a
captive
of
То,
что
оно
сделало
своим
пленником
The
young
girl's
heart
and
soul
and
mind
Сердце,
душа
и
разум
молодой
девушки
In
other
words:
love
drove
her
blind
Другими
словами:
любовь
ослепила
ее
Oh,
young
girl
О,
юная
девушка
Oh,
young
girl
of
sixteen
О,
юная
шестнадцатилетняя
девушка
Child
of
spring-time
Дитя
весеннего
времени
Still
green
Все
еще
зеленый
Laying
there
by
the
road
Лежащий
там,
у
дороги
Too
much
emotion
for
a
girl
Слишком
много
эмоций
для
девушки
She
let
her
heart
become
her
world
Она
позволила
своему
сердцу
стать
ее
миром
What
world
that
God
has
never
rocked(?)
Какой
мир,
который
Бог
никогда
не
потрясал(?)
For
a
sunder
we
are
taught
Для
разобщения
нас
учат
Had
she
been
wise
and
she'd
have
known
Если
бы
она
была
мудрой,
то
поняла
бы
She
could
feed
him
love
alone
Она
могла
бы
накормить
его
любовью
в
одиночку
She
should
of
known
the
day
would
come
Она
должна
была
знать,
что
этот
день
настанет
When
he
would
quit
her
just
for
crums
Когда
он
бросал
ее
только
ради
крошек
He
needed
fresh
young
meat
to
love
Ему
нужно
было
свежее
молодое
мясо,
чтобы
любить
его
And
left
her
heart
and
mind
to
starve
И
оставил
ее
сердце
и
разум
голодать
Oh,
young
girl
О,
юная
девушка
Oh,
young
girl
of
sixteen
О,
юная
шестнадцатилетняя
девушка
Child
of
spring-time
Дитя
весеннего
времени
Still
green
Все
еще
зеленый
Lying
there
by
the
road
Лежащий
там,
у
дороги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, R. Chauvigny, O. Brown Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.