Текст и перевод песни Chet - Le train du non-retour
Le train du non-retour
The No-Return Train
Plus
rien
ne
presse
Nothing
is
in
a
rush
J'ai
tout
mon
temps
I
have
all
the
time
in
the
world
Plus
rien
n'oppressera
ma
quiétude
Nothing
will
oppress
my
tranquility
anymore
Sous
mon
balcon
Under
my
balcony
Y'a
les
Balkans
There's
the
Balkans
Je
laisse
aux
cons
I'll
leave
to
the
idiots
Leurs
habitudes
Their
habits
Foutez-vous
Get
the
hell
out
of
here
Si
ça
vous
chante
If
that
pleases
you
Venez
pas
pleurer
Don't
come
crying
Si
ça
vous
hante
If
that
haunts
you
C'est
fou
comme
It's
crazy
how
Je
me
sens
bien
I
feel
so
good
Dans
l'eau
rouge
In
the
red
water
Je
ne
sens
plus
rien
I
no
longer
feel
anything
Ni
haine
ni
amour
Neither
hatred
nor
love
J'attends
le
train
I'm
waiting
for
the
train
Du
non-retour
The
one
with
no
return
Et
l'au-delà
And
the
afterlife
Si
j'saigne
un
peu
If
I
bleed
a
little
Je
ne
sens
plus
rien
I
no
longer
feel
anything
C'est
un
beau
jour
It's
a
beautiful
day
J'attends
le
train
I'm
waiting
for
the
train
Du
non-retour
The
one
with
no
return
Et
l'au-delà
And
the
afterlife
Plus
rien
ne
compte
Nothing
matters
anymore
Même
toi
comtesse
Not
even
you,
Countess
Tes
yeux
s'estompent
Your
eyes
fade
Dans
mon
escampette
In
my
escape
De
ton
estampe
From
your
print
Jaillit
le
feu
Fire
bursts
Je
me
réchauffe
I'm
warming
up
Comme
je
peux
As
best
I
can
Dans
la
cheminée
In
the
fireplace
Une
dernière
baise
One
last
fiery
kiss
Ça
ne
m'excite
pas
It
doesn't
excite
me
On
ne
bande
plus
We
don't
get
it
up
anymore
Quand
le
bain
est
froid
When
the
bath
is
cold
L'poisson
est
cru
The
fish
is
raw
Je
ne
sens
plus
rien
I
no
longer
feel
anything
Ni
haine
ni
amour
Neither
hatred
nor
love
J'attends
le
train
I'm
waiting
for
the
train
Du
non-retour
The
one
with
no
return
Et
l'au-delà
And
the
afterlife
Si
j'saigne
un
peu
If
I
bleed
a
little
Je
ne
sens
plus
rien
I
no
longer
feel
anything
C'est
un
beau
jour
It's
a
beautiful
day
J'attends
le
train
I'm
waiting
for
the
train
Du
non-retour
The
one
with
no
return
Et
l'au-delà
And
the
afterlife
Ça
y
est
je
passe
le
tunnel
There
it
is,
I'm
going
through
the
tunnel
Et
ses
lumières
éternelles
And
its
eternal
lights
J'éprouve
comme
un
soulagement
I
feel
a
sense
of
relief
Malgré
l'absence
d'un
mont
blanc
Despite
the
absence
of
Mont
Blanc
Je
me
dissocie
de
mon
âme
I'm
dissociating
from
my
soul
Ça
sent
le
roussi
et
les
flammes
It
smells
of
burning
and
flames
Merde
même
la
mort
vous
condamne
Damn,
even
death
condemns
you
A
poursuivre
votre
train
To
continue
your
journey
Dans
l'au-delà
hello
M'sieur
le
diable
In
the
afterlife,
hello
Mr.
Devil
Puis-je
me
joindre
à
votre
table
May
I
join
you
at
your
table
Il
m'a
répondu
furieux
He
answered
me
furiously
Lève
ton
cul
de
ma
queue
Get
your
ass
off
my
tail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Samoy, David Hadjadj
Альбом
Hymne
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.