Текст и перевод песни Children of Distance - Te vagy a tűz
Te vagy a tűz
You are the fire
Néha
észre
sem
veszel
Sometimes
you
don't
even
notice
Van,
amikor
senki
nem
felel
There
are
times
when
no
one
answers
Nélküled
minden
dallam
Without
you
every
melody
Minden
emlék
fáj
Every
memory
hurts
Többé
nem
engedlek
el
I
won't
let
you
go
anymore
Ha
azt
mondod,
mindig
itt
leszel
If
you
say
you'll
always
be
here
Veled
minden
más
lesz
Everything
will
be
different
with
you
Egy
szebb
világ
már
vár
A
more
beautiful
world
awaits
Nem
is
olyan
régen
Not
so
long
ago
Nem
hittem
a
mesékben
I
didn't
believe
in
fairy
tales
Hajnalig
ébren
vártam
I
stayed
awake
until
dawn
Hogy
itt
legyél
velem
For
you
to
be
here
with
me
De
nem
is
olyan
régen
But
not
so
long
ago
Újra
hiszek
a
mesékben
I
believe
in
fairy
tales
again
Ha
hülyének
is
néznek
Even
if
they
call
me
a
fool
A
szívem
már
itt
hagyom
neked
I
leave
my
heart
here
for
you
Te
vagy
a
tűz,
amikor
fázom
You
are
the
fire
when
I'm
cold
Te
vagy
a
bajban
a
boldogságom
You
are
my
happiness
in
trouble
Minden
könnyebb,
mióta
megjöttél
Everything
is
easier
since
you
came
Úgy
indult
az
egész
egy
ködös,
téli
reggelen
It
all
started
on
a
foggy
winter
morning
Hogy
te
viccesen
rám
írtál,
és
én
viccesen
feleltem
That
you
wrote
to
me
funny,
and
I
answered
funny
Most
te
vagy
az,
ki
miatt
a
megfagyott
szív
felolvadt
Now
you
are
the
one
who
thawed
the
frozen
heart
És
ha
távol
vagyok,
helyetted
csak
hiányod
szorongat
And
when
I'm
away,
only
your
absence
worries
Egy
hideg
napon
a
legjobb,
mikor
fáradtan
hazaesve
On
a
cold
day
the
best
is
when
I
get
home
tired
Te
vársz
engem
csókkal
és
forró
öleléssel
este
You
are
waiting
for
me
with
a
kiss
and
a
warm
hug
in
the
evening
Én
csak
veled
érzem
azt,
hogy
végre
vagyok
valaki
I
only
feel
with
you
that
I'm
finally
someone
Csak
melletted
érzem
azt,
hogy
végre
vagyok
valaki
I
only
feel
with
you
that
I'm
finally
someone
Nem
is
olyan
régen
Not
so
long
ago
Nem
hittem
a
mesékben
I
didn't
believe
in
fairy
tales
Hajnalig
ébren
vártam
I
stayed
awake
until
dawn
Hogy
itt
legyél
velem
For
you
to
be
here
with
me
De
nem
is
olyan
régen
But
not
so
long
ago
Újra
hiszek
a
mesékben
I
believe
in
fairy
tales
again
Ha
hülyének
is
néznek
Even
if
they
call
me
a
fool
A
szívem
már
itt
hagyom
neked
I
leave
my
heart
here
for
you
Te
vagy
a
tűz,
amikor
fázom
You
are
the
fire
when
I'm
cold
Te
vagy
a
bajban
a
boldogságom
You
are
my
happiness
in
trouble
Minden
könnyebb,
mióta
megjöttél
Everything
is
easier
since
you
came
Egy
leheletnyi
csoda,
ez
lettél
az
életemben
You
have
become
a
breath
of
fresh
air
in
my
life
Nem
tudtalak
megerősíteni
téged
ebben
I
couldn't
confirm
you
in
this
Túl
nagy
a
csönd,
néha
bezárkózunk
mind
a
ketten
The
silence
is
too
loud,
sometimes
we
both
lock
ourselves
up
Én
meg
félek,
hogy
mi
lesz,
ha
végleg
itt
hagy
engem
I'm
afraid
what
will
happen
if
she
finally
leaves
me
Egy
üres
pohár
vagyok
I'm
an
empty
glass
Amiből
innál,
ha
szomjas
vagy
What
you
would
drink
if
you
are
thirsty
Fel
is
adtam
volna
már,
de
te
mégis
folytattad
I
would
have
given
up,
but
you
continued
Kétségek
gyötörtek,
de
megjött
a
béke
veled
Doubts
tormented
me,
but
peace
came
with
you
Ha
érzem,
hogy
boldog
lehetek
If
I
feel
that
I
can
be
happy
Akkor
miért
ne
legyek?
Then
why
shouldn't
I
be?
Nem
is
olyan
régen
Not
so
long
ago
Nem
hittem
a
mesékben
I
didn't
believe
in
fairy
tales
Hajnalig
ébren
vártam
I
stayed
awake
until
dawn
Hogy
itt
legyél
velem
For
you
to
be
here
with
me
De
nem
is
olyan
régen
But
not
so
long
ago
Újra
hiszek
a
mesékben
I
believe
in
fairy
tales
again
Ha
hülyének
is
néznek
Even
if
they
call
me
a
fool
A
szívem
már
itt
hagyom
neked
I
leave
my
heart
here
for
you
Te
vagy
a
tűz,
amikor
fázom
You
are
the
fire
when
I'm
cold
Te
vagy
a
bajban
a
boldogságom
You
are
my
happiness
in
trouble
Minden
könnyebb,
mióta
megjöttél
Everything
is
easier
since
you
came
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.