Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó - EU MENTI - Ao Vivo
Eu
menti
pra
você
Я
солгал
тебе
Quando
disse
que
tinha
esquecido
Когда
я
сказал,
что
забыл
Eu
menti
pra
você
Я
солгал
тебе
Pra
escapar
do
seu
jeito
bandido
Чтобы
убежать
от
своего
бандита,
Tive
medo
de
sofrer
na
pele
Я
боялся
страдать
на
коже
Tudo
aquilo
outra
vez
Все
это
снова
Quando
penso
em
você
Когда
я
думаю
о
тебе
Eu
me
lembro
do
que
já
me
fez
Я
помню,
что
уже
сделало
меня
Eu
menti
pra
você
Я
солгал
тебе
Quando
disse
que
tinha
outro
alguém
Когда
я
сказал,
что
у
меня
есть
кто-то
другой.
Eu
falei
foi
da
boca
pra
fora
Я
говорил
это
было
из
уст
в
уста
Eu
não
tenho
ninguém
У
меня
никого
нет.
A
verdade
é
que
ainda
me
sinto
Правда
в
том,
что
я
все
еще
чувствую
O
amor
que
eu
jurei
ter
morrido
Любовь,
которую
я
поклялся
умереть.
Sequer
adoeceu
(sequer)
Даже
заболел
(даже)
Se
você
quer
mesmo
a
verdade
Если
вы
действительно
хотите
правду
Tô
morrendo
de
saudade,
conto
às
horas
pra
te
ver
Я
умираю
от
тоски,
я
говорю
в
часы,
чтобы
увидеть
тебя
E
desse
amor
não
desisti
И
от
этой
любви
я
не
сдавался.
Me
perdoe,
se
eu
menti,
foi
de
tanto
amar
você
Прости
меня,
если
я
солгал,
это
было
так
сильно
любить
тебя
Eu
menti
pra
você
Я
солгал
тебе
Quando
disse
que
tinha
outro
alguém
Когда
я
сказал,
что
у
меня
есть
кто-то
другой.
Eu
falei
foi
da
boca
pra
fora
Я
говорил
это
было
из
уст
в
уста
Eu
não
tenho
ninguém
У
меня
никого
нет.
A
verdade
é
que
ainda
me
sinto
assim
Правда
в
том,
что
я
все
еще
так
чувствую
O
amor
que
eu
jurei
ter
morrido
Любовь,
которую
я
поклялся
умереть.
Sequer
adoeceu
(sequer)
Даже
заболел
(даже)
Se
você
quer
mesmo
a
verdade
Если
вы
действительно
хотите
правду
Tô
morrendo
de
saudade,
conto
às
horas
pra
te
ver
Я
умираю
от
тоски,
я
говорю
в
часы,
чтобы
увидеть
тебя
E
desse
amor
não
desisti
И
от
этой
любви
я
не
сдавался.
Me
perdoe,
se
eu
menti
Прости
меня,
если
я
солгал
Foi
de
tanto
amar
você
(só
vocês)
Это
было
так
сильно
любить
тебя
(только
ты)
Se
você
(quer
mesmo
a
verdade)
tô
morrendo
Если
ты
действительно
хочешь
правды,
Я
умираю.
(Tô
morrendo
de
saudade),
lá
em
cima
vai
(Я
умираю
от
тоски),
наверху
идет
(Conto
às
horas
pra
te
ver)
(Я
говорю
в
часы,
чтобы
увидеть
тебя)
E
desse
amor
não
desisti
И
от
этой
любви
я
не
сдавался.
Me
perdoe,
se
eu
menti,
foi
de
tanto
amar
você
Прости
меня,
если
я
солгал,
это
было
так
сильно
любить
тебя
Eu
menti
pra
você
Я
солгал
тебе
Quando
disse
que
tinha
outro
alguém
Когда
я
сказал,
что
у
меня
есть
кто-то
другой.
(Tudo
mentira,
começa
a
piada!)
(Все
ложь,
начинается
шутка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Geraldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.