Текст и перевод песни Chris Connelly - Desolation Blues
Where
did
you
take
me
Куда
ты
меня
отвез
When
it
was
nearly
dark?
Когда
уже
почти
стемнело?
Wearing
a
wreath
of
perfume
На
мне
венок
из
духов.
And
a
beautiful
spark
И
прекрасная
Искра.
And
my
tears
were
flowing
И
у
меня
текли
слезы.
In
early
morning
light
В
раннем
утреннем
свете
But
I
held
you
in
my
arms
Но
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
Now
I
walk
alone
Теперь
я
иду
один.
In
the
very
far
north
На
Крайнем
Севере.
Have
you
ever
seen
the
winter
Ты
когда
нибудь
видел
зиму
Up
here
in
cape
wrath
Здесь,
на
мысе
гнева.
When
the
pentland
firth
Когда
Пентленд
Ферт
Is
playing
deadly
games
Играет
в
смертельные
игры
You
can't
even
tell
Ты
даже
не
можешь
сказать.
What
is
land
or
sea
or
sky
Что
такое
земля,
море
или
небо?
I
destroyed
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
In
a
blizzard
of
lies
В
снежной
буре
лжи
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
My
best
friend
has
a
headstone
У
моего
лучшего
друга
есть
надгробный
камень.
By
a
rainy
motorway
По
дождливой
автостраде
The
coffin
went
down
Гроб
опустился.
Some
of
us
prayed
Некоторые
из
нас
молились.
We
threw
some
dirt
down
the
hole
Мы
бросили
немного
земли
в
яму.
Then
we
walked
away
Потом
мы
ушли.
But
if
he
were
alive
Но
если
бы
он
был
жив
...
He
couldn't
help
me
today
Он
не
смог
помочь
мне
сегодня.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
And
when
your
heart
is
dead
И
когда
твое
сердце
мертво
...
You'll
get
the
desolation
blues
Ты
получишь
блюз
отчаяния.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Maym Leven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.