Текст и перевод песни Chris G & Ñengo Flow - No Se
Sé
que
te
sientes
mal,
porque
con
él
no
es
igual
ya
dime
q
estas
esperando
si
en
mi
estás
pensando
no
logro
entenderte
no
sé,
no
sé
Я
знаю,
что
тебе
плохо,
потому
что
с
ним
все
не
так.
Скажи
мне,
что
ты
ждешь,
если
думаешь
обо
мне.
Я
не
понимаю
тебя,
не
знаю,
не
знаю.
No
sé
cuánto
tiempo
tengo
que
esperar
te
tengo
ganas
y
no
acabas
de
llegar
sigo
en
el
mismo
rincón
loco
por
volverte
a
besar.
Я
не
знаю,
сколько
мне
еще
ждать.
Я
хочу
тебя,
а
ты
все
не
приходишь.
Я
все
еще
в
том
же
углу,
с
ума
схожу
от
желания
снова
поцеловать
тебя.
No
sé
cuánto
más
tiempo
tengo
que
esperar
te
tengo
ganas
y
no
acabas
de
llegar
sigo
en
el
mismo
rincón
loco
por
volverte
a
besar.
Я
не
знаю,
сколько
мне
еще
ждать.
Я
хочу
тебя,
а
ты
все
не
приходишь.
Я
все
еще
в
том
же
углу,
с
ума
схожу
от
желания
снова
поцеловать
тебя.
Tú
tienes
tu
guille
y
me
tienes
esperando,
por
ti
estoy
gateando
pero
te
pillo
bajando,
y
ya
verás
que
todo
tiene
su
final
volvió
tu
ganstersito
el
de
la
mente
criminal,
sabes
que
algo
está
pasando
con
la
que
estoy
tratando
loco
nos
volvemos
cuando
empezamo
a
besarnos
dime
que
estás
esperando
baby
tu
eres
la
tormenta
que
me
termina
matando.
Ты
прикидываешься,
а
я
жду.
Из-за
тебя
я
ползаю
на
коленях,
но
я
застукаю
тебя.
И
ты
увидишь,
что
всему
приходит
конец.
Вернулся
твой
гангстер,
тот,
у
кого
преступный
ум.
Знаешь,
что-то
происходит
с
той,
с
кем
я
общаюсь.
Мы
сходим
с
ума,
когда
начинаем
целоваться.
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь,
детка?
Ты
- буря,
которая
меня
убьет.
Vos
mentiras,
el
tiempo
dirá,
que
yo
tengo
la
razón
y
tú
te
arrepentirá,
yo
te
lo
dije
vendrás
pero
se
te
va
a
caer
cuando
yo
me
canse
y
tú
quieras
volver.
(Bis)
Твои
вранье,
время
покажет,
что
я
прав,
а
ты
пожалеешь.
Я
говорил
тебе:
"Ты
придешь,
но
у
тебя
отвиснет
челюсть,
когда
я
устану
и
ты
захочешь
вернуться".
(Повтор)
Yo...
no
sé
cuánto
más
tengo
que
esperar
te
tengo
ganas
y
no
acabas
de
llegar
sigo
en
el
mismo
rincón
loco
por
volverte
a
besar.
(Bis)
Я...
не
знаю,
сколько
мне
еще
ждать,
я
хочу
тебя,
а
ты
все
не
приходишь.
Я
все
еще
в
том
же
углу,
с
ума
схожу
от
желания
снова
поцеловать
тебя.
(Повтор)
Ok,
no
sé
cuánto
yo
tengo
que
esperar
bebé
ya
me
matan
las
ganas,
recuerdo
tu
solita
prendías
el
cuarto
en
llamas,
tu
y
yo
besándonos,
tocándonos
haciéndolo
pero
callao
que
no
escuche
tu
hermana,
sin
ti
se
me
vuelven
las
noches
frías
justo
como
me
decía
Ñengo:
"buscate
otra
mientras
pasa
el
tiempo";
no
sé
bebesita
ya
tú
me
dirás,
no
te
tardes
tanto
después
te
arrepentirás.
Ладно,
не
знаю,
сколько
мне
еще
ждать,
детка,
меня
уже
убивает
желание.
Помню,
как
ты
одна
зажигала
комнату,
как
ты
и
я
целовались,
ласкали
друг
друга
и
занимались
этим
тихо,
чтобы
не
услышала
твоя
сестра.
Без
тебя
ночи
стали
холодными.
Ведь
Нэнго
говорил
мне:
"Найди
себе
другую,
пока
я
буду
ждать".
Не
знаю,
детка,
ты
сама
скажешь.
Не
задерживайся,
а
то
потом
будешь
жалеть.
Vos
mentiras,
el
tiempo
dirá,
que
yo
tengo
la
razón
y
tú
te
arrepentirá,
yo
te
lo
dije
vendrás
pero
se
te
va
a
caer
cuando
yo
me
canse
y
tú
quieras
volver.
(Bis)
Твои
вранье,
время
покажет,
что
я
прав,
а
ты
пожалеешь.
Я
говорил
тебе:
"Ты
придешь,
но
у
тебя
отвиснет
челюсть,
когда
я
устану
и
ты
захочешь
вернуться".
(Повтор)
Sé
que
te
sientes
mal,
porque
con
él
no
es
igual
ya
dime
q
estas
esperando
si
en
mi
estás
pensando
no
logro
entenderte
no
sé,
no
sé
Я
знаю,
что
тебе
плохо,
потому
что
с
ним
все
не
так.
Скажи
мне,
что
ты
ждешь,
если
думаешь
обо
мне.
Я
не
понимаю
тебя,
не
знаю,
не
знаю.
No
sé
cuánto
más
tengo
que
esperar
te
tengo
ganas
y
no
acabas
de
llegar
sigo
en
el
mismo
rincón
loco
por
volverte
a
besar.
Я
не
знаю,
сколько
мне
еще
ждать.
Я
хочу
тебя,
а
ты
все
не
приходишь.
Я
все
еще
в
том
же
углу,
с
ума
схожу
от
желания
снова
поцеловать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lozada Algarin, Christian Gonzalez, Edwin Rosa, Francisco Collazo-casiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.