Текст и перевод песни Chris de Burgh - Rose of England
Hear
my
voice
and
listen
well,
and
a
story
I
will
tell,
Услышь
мой
голос
и
слушай
внимательно,
и
я
расскажу
тебе
историю.
How
duty
brought
a
broken
heart,
and
why
a
love
so
strong
Как
долг
принес
разбитое
сердце
и
почему
любовь
так
сильна?
Must
fall
apart;
Должно
развалиться
на
части;
She
was
lovely,
she
was
fine,
daughter
of
a
royal
line,
Она
была
прекрасна,
она
была
прекрасна,
дочь
королевского
рода.
He,
no
equal,
but
for
them
it
mattered
little
for
they
were
in
love;
Ему
не
было
равных,
но
для
них
это
не
имело
значения,
потому
что
они
были
влюблены.
Rose
of
England,
sweet
and
fair,
shining
with
the
sun,
Роза
Англии,
прекрасная
и
прекрасная,
сияющая
в
лучах
солнца.
Rose
of
England,
have
a
care,
for
where
the
thorn
is,
Роза
английская,
Берегись,
где
шип,
There
the
blood
will
run;
Там
потечет
кровь;
Oh
my
heart,
oh
my
heart;
О,
мое
сердце,
о,
мое
сердце;
Through
the
summer
days
and
nights,
stolen
kisses
and
delights
Сквозь
летние
дни
и
ночи,
Украденные
поцелуи
и
наслаждения.
Would
thrill
their
hearts
and
fill
their
dreams
with
all
emotions
Трепетал
бы
их
сердца
и
наполнял
их
мечты
всеми
эмоциями.
That
true
love
can
bring;
Что
истинная
любовь
может
принести;
But
black
of
mourning
came
one
day,
when
her
sister
passed
away,
Но
черный
траур
настал
однажды,
когда
ее
сестра
умерла.
And
many
said
on
bended
knee,
she
has
gone,
and
you
must
be
our
Queen;
И
многие
говорили,
преклонив
колени:
она
ушла,
и
ты
должна
быть
нашей
королевой.
Rose
of
England,
sweet
and
fair,
shining
with
the
sun,
Роза
Англии,
прекрасная
и
прекрасная,
сияющая
в
лучах
солнца.
Rose
of
England,
have
a
care,
for
where
the
thorn
is,
Роза
английская,
Берегись,
где
шип,
There
the
blood
will
run;
Там
потечет
кровь;
Oh
my
heart,
oh
my
heart;
О,
мое
сердце,
о,
мое
сердце;
To
the
abbey
she
did
ride,
with
her
lover
by
her
side,
Она
поехала
в
аббатство
с
возлюбленным
рядом.
When
they
heard
the
church
bells
ring,
she
was
Queen
Когда
они
услышали
звон
церковных
колоколов,
она
была
королевой.
And
one
day,
he'd
be
King;
И
однажды
он
станет
королем.
But
men
of
malice,
men
of
hate,
protesting
to
her
chambers
came,
Но
люди
злобы,
люди
ненависти,
протестуя,
пришли
в
ее
покои.
"A
foreign
prince
will
have
your
hand,
for
he'll
bring
peace
"Чужеземный
принц
возьмет
тебя
за
руку,
потому
что
он
принесет
мир.
And
riches
to
our
land;"
И
богатства
нашей
земле".
She
said,
"Do
you
tell
me
that
I
cannot
wed
the
one
I
love?
Она
сказала:
"Ты
говоришь
мне,
что
я
не
могу
выйти
замуж
за
того,
кого
люблю?
Do
you
tell
me
that
I
am
not
mistress
of
my
heart?"
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
владычица
своего
сердца?
And
so
with
heavy
weight
of
life
she
kissed
her
lover
one
last
time,
И
так,
с
тяжелым
грузом
жизни,
она
поцеловала
своего
возлюбленного
в
последний
раз.
"This
land
I
wed,
and
no
man
comes,
for
if
I
cannot
have
you,
I'll
have
none;"
"Я
женился
на
этой
земле,
и
никто
не
придет,
потому
что,
если
я
не
могу
быть
с
тобой,
у
меня
не
будет
никого".
Rose
of
England,
sweet
and
fair,
shining
with
the
sun,
Роза
Англии,
прекрасная
и
прекрасная,
сияющая
в
лучах
солнца.
Rose
of
England
have
a
care,
for
where
the
thorn
is,
Роза
английская,
Берегись,
где
шип,
There
the
blood
will
run;
Там
потечет
кровь;
Oh
my
heart,
oh
my
heart.
О,
мое
сердце,
о,
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris De Burgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.