Текст и перевод песни Christian Lais - Kein Grund zu weinen
So
ist
das
nun
mal,
wenn
Wege
sich
teilen
Вот
как
бывает,
когда
пути
расходятся
Wer
sich
nicht
verletzt,
der
muss
auch
nichts
heilen
Тот,
кто
не
причиняет
себе
вреда,
не
нуждается
ни
в
каком
лечении
Es
ist
besser
so,
das
muss
mir
nicht
nah
geh'n
Так
что
лучше,
чтобы
это
не
было
близко
ко
мне.
Man
sollte
das
nicht
zu
emotional
seh'n
Не
стоит
смотреть
на
это
слишком
эмоционально
Kein
Grund
zu
weinen,
kein
Grund
zu
streiten
Нет
причин
плакать,
нет
причин
ссориться
Kein
Grund
zu
leiden,
man
muss
nach
vorne
seh'n
Не
нужно
страдать,
нужно
смотреть
вперед
Kein
Grund
zu
weinen,
kein
Grund
zu
streiten
Нет
причин
плакать,
нет
причин
ссориться
Kein
Grund
zu
leiden,
das
Leben
wird
weitergeh'n
Не
нужно
страдать,
жизнь
будет
продолжаться
Wir
sind
alt
genug,
das
nüchtern
zu
sehen
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
смотреть
на
это
трезво
Man
nimmt's
wie
es
ist,
verzichtet
auf
Szenen
Принимаешь
все
как
есть,
отказываешься
от
сцен
Wozu
sollten
wir
es
dramatisieren
Зачем
нам
драматизировать
это
Jetzt
liebst
du
halt
ihn,
das
kann
ja
passieren
Теперь
ты
продолжаешь
любить
его,
это
может
случиться,
да
Kein
Grund
zu
weinen,
kein
Grund
zu
streiten
Нет
причин
плакать,
нет
причин
ссориться
Kein
Grund
zu
leiden,
man
muss
nach
vorne
seh'n
Не
нужно
страдать,
нужно
смотреть
вперед
Kein
Grund
zu
weinen,
kein
Grund
zu
streiten
Нет
причин
плакать,
нет
причин
ссориться
Kein
Grund
zu
leiden,
das
Leben
wird
weitergeh'n
Не
нужно
страдать,
жизнь
будет
продолжаться
Ich
weine,
ich
leide
und
ich
zerbreche
Я
плачу,
я
страдаю
и
ломаюсь
Daran,
dass
du
mir
fehlst
В
том,
что
я
скучаю
по
тебе
Baby,
ich
weine,
ich
möchte
streiten,
sieh
wie
ich
leide
Детка,
я
плачу,
я
хочу
поссориться,
посмотри,
как
я
страдаю.
Wie
soll
es
weitergeh'n
Как
все
должно
быть
дальше
Baby,
ich
weine,
ich
möchte
streiten,
sieh
wie
ich
leide
Детка,
я
плачу,
я
хочу
поссориться,
посмотри,
как
я
страдаю.
Ich
muss
dich
wiederseh'n
Я
должен
увидеть
тебя
снова
Kein
Grund
zu
weinen,
kein
Grund
zu
streiten
Нет
причин
плакать,
нет
причин
ссориться
Kein
Grund
zu
leiden,
das
Leben
wird
weitergeh'n
Не
нужно
страдать,
жизнь
будет
продолжаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brandes, Bernd Meinunger, Udo Brinkmann
Альбом
Atemlos
дата релиза
15-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.