Текст и перевод песни Chłopcy z Placu Broni - O! Ela ('93)
Byłaś
naprawdę
fajną
dziewczyną
Ты
была
действительно
классной
девушкой
I
było
nam
razem
naprawdę
miło
И
нам
было
очень
приятно
вместе
Lecz
tamten
to
chłopak
był
bombowy
Но
этот
парень
был
бомбой.
Bo
trafiał
w
dziesiątkę
w
strzelnicy
sportowej
Потому
что
он
попал
в
яблочко
в
спортивном
тире
Gdy
rękę
trzymałem
na
twoim
kolanie
Когда
я
держал
руку
на
твоем
колене
To
miałem
o
tobie
wysokie
mniemanie
Это
я
так
высоко
о
тебе
думал.
Lecz
kiedy
z
nim
w
bramie
piłaś
wino
Но
когда
ты
пила
вино
с
ним
в
воротах
Coś
we
mnie
drgnęło,
coś
się
zmieniło
Что-то
во
мне
дрогнуло,
что-то
изменилось
O!
Ela,
straciłaś
przyjaciela
О!
Эла,
ты
потеряла
друга.
Może
się
wreszcie
nauczysz
Может
быть,
ты
наконец
научишься
Że
miłości
nie
wolno
odrzucić
Что
любовь
не
должна
быть
отвергнута
Pytałem,
błagałem,
ty
nic
nie
mówiłaś
Я
спрашивал,
умолял,
ты
ничего
не
говорила.
Nie
byłaś
dla
mnie
już
taka
miła
Ты
больше
не
была
так
добра
ко
мне.
Patrzyłaś
tylko
z
niewinną
miną
Ты
смотрела
только
с
невинным
выражением
лица.
I
zrozumiałem,
że
coś
się
skończyło
И
я
понял,
что
что-то
закончилось
Lecz
wkrótce
poszedłem
po
rozum
do
głowy
Но
вскоре
я
пришел
в
себя.
Kupiłem
na
targu
nóż
sprężynowy
Купил
на
рынке
пружинный
нож
Po
tamtym
zostało
ledwie
wspomnienie
После
того
осталось
лишь
воспоминание.
Czarne
lakierki,
co
jeszcze
nie
wiem.
Черные
лакированные,
что
я
еще
не
знаю.
O!
Ela,
straciłaś
przyjaciela
О!
Эла,
ты
потеряла
друга.
Musisz
się
wreszcie
nauczyć
Вы
должны,
наконец,
научиться
Że
miłości
nie
wolno
odrzucić
Что
любовь
не
должна
быть
отвергнута
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyszkiewicz Bogdan Boleslaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.