Текст и перевод песни Ciel Rodrigues - Mil Vidas
Mil Vidas
A Thousand Lives
O
meu
porta
retrato
ta
sem
sua
foto
My
picture
frame
is
empty
without
your
photo
Na
mesa
de
jantar
agora
e
só
um
copo
The
dinner
table
now
only
has
one
glass
Pra
que
um
quarto
de
casal
se
estou
morando
só?
What's
the
point
of
a
king-sized
bed
if
I'm
living
alone?
Tão
só
até
o
meu
cachorro
parou
brincar
I'm
so
lonely
even
my
dog
has
stopped
playing
Parece
que
o
tempo
não
quer
mais
passar
It
feels
like
time
has
stopped
moving
Eu
olho
no
espelho
e
não
conseguo
mais
me
ver
sem
mim
I
look
in
the
mirror
and
I
can't
recognize
the
person
looking
back
E
só,
a
vida
não
tem
graça
Alone,
life
has
no
meaning
Só,
parece
que
nada
se
encaixa
Alone,
nothing
seems
to
fit
Só,
vim
aqui
porque
só
eu
estou
no
começo
do
fim
Alone,
I'm
at
the
beginning
of
the
end
Eu
vou
te
amar
por
mais
umas
mil
vidas
I'll
love
you
for
a
thousand
more
lives
Se
você
sumir
eu
te
acho
de
novo
If
you
disappear,
I'll
find
you
again
Eu
volto
no
tempo
só
mais
uma
vez
I'll
go
back
in
time
just
one
more
time
E
volto
a
nascer
em
93
And
be
born
again
in
'93
Eu
vou
te
amar
por
mais
umas
mil
vidas
I'll
love
you
for
a
thousand
more
lives
Se
você
sumir
eu
te
acho
de
novo
If
you
disappear,
I'll
find
you
again
Eu
volto
no
tempo
só
mais
uma
vez
I'll
go
back
in
time
just
one
more
time
E
volto
a
nascer
em
93
And
be
born
again
in
'93
E
só,
a
vida
não
tem
graça
Alone,
life
has
no
meaning
Só,
parece
que
nada
se
encaixa
Alone,
nothing
seems
to
fit
Só,
vim
aqui
Alone,
I'm
here
E
só,
a
vida
não
tem
graça
Alone,
life
has
no
meaning
Só,
parece
que
nada
se
encaixa
Alone,
nothing
seems
to
fit
Só,
vim
aqui
Alone,
I'm
here
Porque
só
eu
estou
no
começo
do
fim
Because
only
I
am
at
the
beginning
of
the
end
Eu
vou
te
amar
por
mais
umas
mil
vidas
I'll
love
you
for
a
thousand
more
lives
Se
você
sumir
eu
te
acho
de
novo
If
you
disappear,
I'll
find
you
again
Eu
volto
no
tempo
só
mais
uma
vez
I'll
go
back
in
time
just
one
more
time
E
volto
a
nascer
em
93
And
be
born
again
in
'93
Eu
vou
te
amar
por
mais
umas
mil
vidas
I'll
love
you
for
a
thousand
more
lives
Se
você
sumir
eu
te
acho
de
novo
If
you
disappear,
I'll
find
you
again
Eu
volto
no
tempo
só
mais
uma
vez
I'll
go
back
in
time
just
one
more
time
E
volto
a
nascer
em
93
And
be
born
again
in
'93
O
meu
porta
retrato
ta
sem
sua
foto
My
picture
frame
is
empty
without
your
photo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Barbosa Do Patrocinio, Andre Luiz Padilha, Thiago Amaral Da Maia, Rodrigo Wesley Da Silva, Liandro, Melquizedeque Vale Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.