Текст и перевод песни Clarence Wijewardena - Sandak Basa Giya
Sandak Basa Giya
Sandak Basa Giya
සඳක්
බැස
ගියා
අවරගිරේ
ඉරක්
උදා
කරලා
A
moon
has
already
set
before
Avaragiri;
The
sun
is
rising
මටත්
ලොවක්
තිබුණා
මතකයි
මම
ඉමි
සිහි
කරලා
I
too
had
a
little
world,
I
remember,
I
reminisce
and
weep
දෙළුම්
මල්
පිපුණු
දෙවැට
දිගේ
පාසල්
ගිය
කාලේ
When
I
walked
along
a
path
lined
with
golden
showers,
going
to
school
මල්
වගේ
සිනාසුණු
කෙල්ලන්
හා
මතකයි
මගේ
බාලේ
I
remember,
my
dear,
the
girls
who
beamed
like
flowers
විවේකයක්
ලද
විටදි
අපි
දුවපැන
ඇවිදිනවා
When
we
had
free
time,
we
would
run
and
play
ගණන්
තමයි
මගෙ
සිතට
වදේ
නිතරම
වරදිනවා
My
heart
is
troubled
by
thoughts,
and
I
keep
making
mistakes
ගමේ
පාසලේ
වැඩක
අපි
පෙරමුණ
ගෙන
යනවා
At
our
school
in
the
village,
we
were
the
leaders
තවත්
වරක්
මට
පාසල්
යන්නට
ලැබුනොත්
මම
යනවා
If
I
had
one
more
chance
to
go
to
school,
I'd
go
ඉමක්
කොනක්
නැති
අහස
වගේ
කෙළිලොල්
දිවිය
මගේ
Like
the
sky
with
no
corners
or
boundaries,
my
past
life
was
lively
and
carefree
මලක්
පිපී
සුවඳින්
පිරුණාසේ
මුහුණේ
සිනහ
රැඳේ
Just
like
how
a
flower
blooms
and
fills
the
air
with
its
fragrance,
there
was
always
a
smile
on
my
face
දුකක්
සිතේ
දැනුනේ
නෑ
මා
හට
අද
මට
දැනෙණු
වගේ
I
never
felt
any
sadness
until
today,
when
it
all
came
flooding
back
to
me
තවත්
වරක්
මට
පාසල්
යන්නට
ලැබුනොත්
හරිම
අගේ
If
I
ever
get
the
chance
to
go
back
to
school,
it
will
be
wonderful
දෙළුම්
මල්
පිපුණු
දෙවැට
දිගේ
පාසල්
ගිය
කාලේ
When
I
walked
along
a
path
lined
with
golden
showers,
going
to
school
මල්
වගේ
සිනාසුණු
කෙල්ලන්
හා
මතකයි
මගේ
බාලේ
I
remember,
my
dear,
the
girls
who
beamed
like
flowers
මල්
වගේ
සිනාසුණු
කෙල්ලන්
හා
මතකයි
මගේ
බාලේ
I
remember,
my
dear,
the
girls
who
beamed
like
flowers
පොඩි
කාලේ
When
I
was
a
child
යසිත්
මදුෂංක
Yasith
Madushanka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.