Текст и перевод песни Claude François - Te Fatigue Pas
Du
haut
d'un
pont
С
вершины
моста
Tu
peux
cracher
Можешь
плюнуть.
Et
puis
dans
l'eau
А
потом
в
воду
Faire
des
carrées
Сделайте
квадраты
Tu
peux
aussi
Ты
тоже
можешь
Devant
ta
glace
Перед
твоим
льдом
Jouer
le
clown
Играть
в
клоуна
Faire
des
grimaces
Гримасничать
Mais
te
fatigue
pas
Но
ты
не
устаешь.
Ça
sert
à
quoi
Для
чего
это
нужно
Personne
ne
rit
Никто
не
смеется
Non
ne
te
fatigue
pas
Нет,
не
утомляйся.
Personne
ne
marche
Никто
не
ходит
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Surtout
pas
toi
Особенно
не
ты.
Non
te
fatigue
pas
Нет,
ты
не
устаешь.
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
За
кого
ты
принимаешь
любовь?
Te
fatigue
pas
Ты
не
устаешь.
On
n'oublie
pas
Мы
не
забываем
On
n'oublie
pas
comme
ça
Мы
так
не
забываем
Non
te
fatigue
pas
Нет,
ты
не
устаешь.
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Ты
берешь
любовь
за
что
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
Мы
не
забываем
о
любви
вот
так
Tu
peux
pour
deux
Можешь
за
двоих.
Vider
la
tête
Очистить
голову
Tu
peux
sortir
Ты
можешь
выйти.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Et
chaque
nuit
И
каждую
ночь
Changer
de
lit
Смена
кроватей
Te
fatigue
pas
Ты
не
устаешь.
Ça
sert
à
quoi
Для
чего
это
нужно
Personne
ne
souffre
Никто
не
страдает
Si
ce
n'est
toi
Если
бы
не
ты
Mmm
te
fatigue
pas
МММ,
ты
не
устаешь.
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Personne
ne
t'aime
Никто
тебя
не
любит
Non
te
fatigue
pas
Нет,
ты
не
устаешь.
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
За
кого
ты
принимаешь
любовь?
Te
fatigue
pas
Ты
не
устаешь.
On
n'oublie
pas
Мы
не
забываем
On
n'oublie
pas
comme
ça
Мы
так
не
забываем
Non
te
fatigue
pas
Нет,
ты
не
устаешь.
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Ты
берешь
любовь
за
что
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
Мы
не
забываем
о
любви
вот
так
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Il
y
a
le
temps
Есть
время
Il
met
longtemps
Он
долго
Il
prend
son
temps
Он
не
торопится.
Ne
compte
pas
les
heures
non
Не
считай
часы,
нет
Compte
sur
toi
Рассчитывай
на
себя
Et
fatigue-toi
И
утомляйся
Fatigue
toi
oui
Ты
устал,
да
Vie
qu'une
rage
Жизнь,
чем
ярость
Et
puis
dans
ton
cœur
И
тогда
в
твоем
сердце
Fait
le
ménage
Делает
уборку
Et
dans
ton
jardin
И
в
твоем
саду
Fait
un
grand
trou
Делает
большую
дыру
Fait
le
profond
Делает
глубокий
Et
met
tes
souvenirs
au
fond
du
trou
И
положи
свои
воспоминания
на
дно
ямы.
Met
ton
horloge
Положи
свои
часы.
A
l'heure
d'été
В
летнее
время
Et
puis
met
ton
cœur
à
l'heure
d'aimer
А
затем
положи
свое
сердце
на
время
любви
Et
puis
quand
l'amour
viendra
à
toi
А
потом,
когда
любовь
придет
к
тебе
Fatigue-toi,
oui
fatigue-
toi
Утомляйся,
да
утомляйся
J'ai
dit
te
fatigué,
vaut
mieux
Я
сказал,
что
ты
устал,
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude François, Gilles Thibaut, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.