Текст и перевод песни Colonia - Nikad Više
Never
be
the
same...
Никогда
не
буду
прежним...
Srce
je
moje
zagrlio
muk
Srce
je
moje
zagrlio
muk
Sa
violina
više
ne
dolazi
zvuk
Sa
violina
više
ne
dolazi
zvuk
Tama
je
(tama
je)
prekrila
(prekrila)
potonuli
grad
Тама
Дже
(тама
Дже)
прекрила
(прекрила)
потонули
град
Time
has
become
my
worst
enemy
Время
стало
моим
злейшим
врагом.
All
through
the
years
there
was
nobody
to
set
me
free
Все
эти
годы
не
было
никого,
кто
мог
бы
освободить
меня.
For
this
pain
(for
this
pain),
captured
me
(captured
me)
forever
За
эту
боль
(за
эту
боль),
которая
захватила
меня
(захватила
меня)
навсегда.
(Mmm...)
Nikad
više
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
(МММ...)
Nikad
više
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
(woah
woah
woah
woah
woah)
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
(Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу)
Loosing
our
sacred
love
is
what
I′ll
never
forgive
myself
(never
forgive
myself)
Потеря
нашей
священной
любви
- это
то,
чего
я
никогда
не
прощу
себе
(никогда
не
прощу
себе).
And
I
will
never,
never
be
the
same
(never
be
the
same,
never
be
the
same)
И
я
никогда,
никогда
не
буду
прежним
(никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним)
"Never
be
the
same..."
"никогда
не
буду
прежним..."
You
are
the
bliss
of
my
memory,
Ты-блаженство
моей
памяти,
When
I
close
my
eyes
the
only
thing
that
I
see
Когда
я
закрываю
глаза,
единственное,
что
я
вижу.
Now
I
know
(now
I
know),
mmm.
you
were
kissin'
a
fool
(you
were
kissin′
a
fool,
you
were
kissin'
a
fool)
Теперь
я
знаю
(теперь
я
знаю),
МММ.
ты
целовалась
с
дураком
(ты
целовалась
с
дураком,
ты
целовалась
с
дураком).
Siva
je
boja
moje
ljubavi
Siva
je
boja
moje
ljubavi
U
meni
sreća
već
odavno
ne
postoji
У
мени
Среча
ве
одавно
не
постой
Zadnji
si
(zadnji
si)
osmijeh
u
meni
slomio
ti
Zadnji
si
(zadnji
si)
osmijeh
u
meni
slomio
ti
(Ahhhh.ohhhh)
Loosing
our
sacred
love
is
what
I'll
never
forgive
myself
(never
forgive
myself)
(А-а-а-а-а)
потерять
нашу
священную
любовь
- вот
чего
я
никогда
себе
не
прощу
(никогда
себе
не
прощу).
′Cause
there
is
no
one
that
could
ever
take
your
place
(woah
woah
woah
woah
woah)
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твое
место
(Уоу,
уоу,
уоу,
уоу).
Nikad
vise
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
Nikad
vise
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
Neću
disa,
disati...
ahahah
ah
ahahah
ah...
Нечу
Диса,
дисати...
ахахах
ахахах
ах...
Nikad
više
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
Nikad
više
moje
oči
neće
jutra
vidjeti
(jutra
vidjeti)
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
(woah
woah
woah
woah
woah)
Bez
tebe
nikad
više
neću
disati
(Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу)
Loosing
our
sacred
love
is
what
I′ll
never
forgive
myself
(never
forgive
myself)
Потеря
нашей
священной
любви
- это
то,
чего
я
никогда
не
прощу
себе
(никогда
не
прощу
себе).
And
I
will
never
ever,
ever
be
the
same
(never
be
the
same,
never
be
the
same,
same,
same...)
И
я
никогда,
никогда
не
буду
прежним
(никогда
не
буду
прежним,
никогда
не
буду
прежним,
прежним,
прежним...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.