Текст и перевод песни Coma - Schizofrenia
W
pewnym
mieście
na
ulicy
gdzie
nic
nigdy
się
nie
zdarza
В
одном
городе
на
улице,
где
ничего
не
бывает
Urodziłem
się
bez
krzyku
i
w
dodatku
bez
lekarza.
Я
родился
без
крика
и
даже
без
врача.
W
dzieciństwie,
od
niechcenia,
pogrążony
w
samotności
В
детстве,
небрежно,
погруженный
в
одиночество
Hodowałem
urojenia
o
pokoju
i
wolności.
Я
развивал
бред
о
мире
и
свободе.
W
szkole,
kiedy
kumple
zażywali
narkotyki
В
школе,
когда
друзья
употребляли
наркотики
Ja
wierzyłem
w
sprawiedliwość
i
uczciwość
polityki,
Я
верил
в
справедливость
и
честность
политики.,
Byłem
dobrym
katolikiem
i
w
heteroseksualnym
związku
Я
был
хорошим
католиком
и
в
гетеросексуальных
отношениях
Żyłem
z
moją
żoną,
gdy
nas
z
sobą
ożeniono.
Я
жил
со
своей
женой,
когда
мы
были
женаты
друг
на
друге.
Życie
upływało
według
idealnego
schematu:
Жизнь
шла
по
идеальной
схеме:
Nie
paliłem
i
nie
piłem,
nie
gwałciłem,
nie
skarżyłem
się
na
nic!
Я
не
курил
и
не
пил,
не
насиловал,
ни
на
что
не
жаловался!
Ideologią
było
przeżyć
do
pierwszego
Идеология
должна
была
выжить
до
первого
Pracowałem
w
supersamie
i
zadowolony
z
tego
Я
работал
в
supersam
и
доволен
этим
Przynosiłem
wypłaty
do
domu
na
spłaty
Я
приносил
зарплаты
домой
для
погашения
Zadłużenia
bankowego
bardzo
regularnego,
Регулярный
банковский
долг,
Zadłużenia
bankowego
bardzo
regularnego.
Банковский
долг
очень
регулярный.
Jak
gdyby
nigdy
nic
wyszedłem
z
domu,
nocą,
w
maju.
Как
будто
я
никогда
ничего
не
выходил
из
дома,
ночью,
в
мае.
Było
ciepło,
rozebrałem
się
do
naga
Было
тепло,
я
разделся
догола
I
widziałem
czerwone
gwiazdy
jak
spadają,
И
я
видел,
как
падают
красные
звезды,
I
widziałem
spalone
miasta,
i
widziałem
tłumy
ludzi,
И
я
видел
сожженные
города,
и
я
видел
толпы
людей,
Ruszyłem
ręką:
umierali,
potem
drugą:
rozstąpiły
się
niebiosa...
Я
пошевелил
рукой:
умирали,
потом
другой:
расступились
небеса...
Biała
droga
brukowana
wprost
do
Boga,
Белая
дорога,
проложенная
прямо
к
Богу,
Mogłem
mówić
z
Nim
o
wszystkim,
o
czym
chciałem.
Я
мог
говорить
с
ним
обо
всем,
что
хотел.
Moje
oczy
pełne
łez
a
w
sercu
władza,
Мои
глаза
полны
слез
и
в
сердце
сила,
Ponad
światem
unosiłem
się
spełniony,
Над
миром
я
парил
исполненным,
Ponad
światem
rozpostarłem
moje
dłonie
Над
миром
я
распростер
руки
I
już
byłem
niemal
bliski
zrozumienia,
И
я
уже
был
почти
близок
к
пониманию,
Zrozumienia
tajemnicy
wszech
stworzenia
Понимание
тайны
всего
творения
Zrozumienia
tajemnicy
Wszech
Stworzenia...
Понимание
тайны
Всего
Творения...
...schizofrenia,
schizo,
schziofre,
schizofrenia...
...шизофрения,
ШИЗО,
шциофре,
шизофрения...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.