Текст и перевод песни ComedoZ feat. Павел Радонцев - Время
Летели
дни,
выжигая
узоры
на
лицах,
часы,
и
далее
на
частицы.
Снись
мне
Days
flew
by,
burning
patterns
on
our
faces,
hours,
and
then
into
particles.
You
dream
Как
тебе
у
обочины?
Здесь
пустота
и
снова
тихая,
тихая
ночь
How
are
you
on
the
side
of
the
road?
There's
emptiness
here
again,
a
quiet,
quiet
night
Дни
мимо
из
подворотен.
Спи.
Всего-то
несколько
сотен
лет
Days
pass
from
the
back
doors.
Sleep.
It's
only
a
few
hundred
years
Мы
хватаем
за
то,
чего
нет.
Жадно
хватаем
за
то,
чего
нет
We
grasp
for
what
is
not.
We
greedily
grasp
for
what
is
not
Якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
As
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
как
пыль
разметай
меня
вдоль
дороги
Scatter
me
along
the
road,
like
dust
scatter
me
along
the
road
Якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
As
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
разметай
меня
Scatter
me
along
the
road,
scatter
me
Летели
дни,
пеленой
застилая
ресницы
Days
flew
by,
a
veil
clouding
my
eyelashes
В
них
ты,
как
в
небе
растворишься
птицей
In
them,
you,
like
a
bird,
dissolve
in
the
sky
Как
тебе
напророчили,
- лети
смелей
и
не
сверни
на
обочину!
As
if
it
was
prophesied
- fly
away
boldly
and
don't
turn
on
the
side
of
the
road!
Впрочем,
минуты
превращая
в
часы,
песочные
пляжи,
Сан-Рэмо
скучают
по
нам
Besides,
turning
minutes
into
hours,
sandy
beaches,
San
Remo
misses
us
Историю
нашу
несут
по
устам,
что...
Our
story
is
carried
on
the
lips,
that...
Якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
As
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
как
пыль
разметай
меня
вдоль
дороги
Scatter
me
along
the
road,
like
dust
scatter
me
along
the
road
Якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
As
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
разметай
меня
Scatter
me
along
the
road,
scatter
me
Летели
дни,
выжигая
узоры
на
лицах,
в
них
ты,
как
в
небе
растворишься
птицей
Days
flew
by,
burning
patterns
on
our
faces,
in
them,
you,
like
a
bird,
dissolve
in
the
sky
Как
тебе
у
обочины,
здесь
пустота
и
снова
тихая
тихая
ночь
How
are
you
on
the
side
of
the
road?
There's
emptiness
here
again,
a
quiet,
quiet
night
Дни,
минуты
превращая
в
часы,
песочные
пляжи,
Сан-Рэмо
скучают
по
нам
Days,
turning
minutes
into
hours,
sandy
beaches,
San
Remo
misses
us
Историю
нашу
несут
по
устам
Our
story
is
carried
on
the
lips
Что
якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
That
as
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
как
пыль
разметай
меня
вдоль
дороги
Scatter
me
along
the
road,
like
dust
scatter
me
along
the
road
Якобы
жизнь
на
моём
пороге,
видимо
нас
недопоняли
Боги
As
if
life
is
on
my
doorstep,
apparently
the
gods
misunderstood
us
Разметай
меня
вдоль
дороги,
разметай
меня
вдоль
дороги
Scatter
me
along
the
road,
scatter
me
along
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
время
дата релиза
16-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.