Congreso - Premio de Consuelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Congreso - Premio de Consuelo




Premio de Consuelo
Consolation Prize
Premio de consuelo,
Consolation prize,
El pan de otro,
Another's bread,
Tu beso errante.
Your wandering kiss.
La vida escarcha,
Life is frost,
No pasa nada,
Nothing happens,
Todo se escapa.
Everything escapes.
Premio de consuelo,
Consolation prize,
El siglo explota,
The century explodes,
Los muros gritan.
The walls scream.
Solo tus ojos
Only your eyes
Traen la lluvia
Bring the rain
De la esperanza.
Of hope.
Solo tus ojos...
Only your eyes...
Premio de consuelo,
Consolation prize,
La mesa puesta,
The table set,
Grita la muerte.
Death screams.
El huracán,
The hurricane,
En sus ojos, ay,
In his eyes, oh,
Tiritan todos los dientes.
All the teeth tremble.
Premio de consuelo,
Consolation prize,
Dale pa′ elante,
Go for it,
Grita la vida.
Life screams.
Vestida de novia,
Dressed as a bride,
Con su ramito
With her bouquet
De amor y luna.
Of love and moon.
"¿La vida, cuándo fue de veras nuestra?,
"Life, when was it ever truly ours?,
¿Cuándo somos de veras lo que somos?,
When are we ever truly what we are?,
Bien mirado no somos, nunca somos
Well looked at we are not, we are never
A solas sino vértigo y vacío,
Alone but vertigo and emptiness,
Muecas en el espejo, horror y vómito,
Grimaces in the mirror, horror and vomit,
Nunca la vida es nuestra, es de los otros,
Life is never ours, it belongs to others,
La vida no es de nadie, todos somos
Life belongs to no one, we are all
La vida..."
Life..."
Traigo la vida en la mano,
I bring life in my hand,
Suspiro fresco para el corazón.
A fresh breath for the heart.
Traigo estos músicos buenos,
I bring these good musicians,
Pa' la alegría del carnaval.
For the joy of the carnival.
La calle está de fiesta,
The street is partying,
Dame tu mano pa′ no perderte.
Give me your hand so I don't lose you.
Vida y muerte reunidas,
Life and death together,
Bailando juntas en el carnaval.
Dancing together at the carnival.





Авторы: Octavio Paz, Sergio Gonzalez, Sergio González M.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.