Текст и перевод песни Conrado & Aleksandro - Quem Nunca
Como
é
que
pode?
Aonde
a
gente
foi
parar
Как
можно?
Туда,
где
людей
было
остановить
Por
uma
coisa,
uma
besteira
que
eu
fiz
sem
pensar
С
одной
стороны,
фигня,
что
я
и
сделал,
не
думая
Me
ver
com
outra,
beijando
na
boca
Видеть
меня
с
другим,
целоваться
в
рот
Foi
barraco,
aquele
rolo,
lavação
de
roupa
Был
в
хижине,
тот
ролик,
lavação
одежды
Mas
espera
um
pouco
que
não
foi
tão
grave
assim
Но
ожидания
немного,
что
не
был
настолько
серьезным,
так
Eu
só
fiquei
com
ela
porque
você
fugiu
de
mim
Я
просто
остался
с
ней,
потому
что
ты
убежал
от
меня
Chumbo
trocado,
dos
dois
lados
Свинец
заменен,
с
двух
сторон
Como
ela
também
tem
namorado
Как
у
нее
также
есть
парень
Quem
nunca
desligou
na
cara
e
ligou
de
novo
logo
depois?
Кто
не
выключил
в
лицо
и
звоните
снова
вскоре
после
этого?
Tirou
da
internet
aquela
foto
dos
dois
Снял
интернета,
это
фото
двух
Saiu
na
sexta
feira
e
só
voltou
na
segunda
Вышел
в
пятницу
и
вернулась
только
на
второй
Quem
nunca
espalhou
por
aí
pra
todo
mundo
que
tava
largado
Кто
никогда
не
распространял
вокруг
тебя
весь
мир,
который
уже
удален
E
depois
de
seis
meses
viu
que
tava
apaixonado
И
после
шести
месяцев
увидел,
что
тебя
влюблен
Tentou
voltar
atrás,
mas
levou
um
pé
na
bunda
Попытались
вернуться
назад,
но
он
взял
ногу
в
задницу
Quem
nunca,
quem
nunca?
Кто-либо,
кто-либо?
Como
é
que
pode?
Aonde
a
gente
foi
parar
Как
можно?
Туда,
где
людей
было
остановить
Por
uma
coisa,
uma
besteira
que
eu
fiz
sem
pensar
С
одной
стороны,
фигня,
что
я
и
сделал,
не
думая
Me
ver
com
outra,
beijando
na
boca
Видеть
меня
с
другим,
целоваться
в
рот
Foi
barraco,
aquele
rolo,
lavação
de
roupa
Был
в
хижине,
тот
ролик,
lavação
одежды
Mas
espera
um
pouco
que
não
foi
tão
grave
assim
Но
ожидания
немного,
что
не
был
настолько
серьезным,
так
Eu
só
fiquei
com
ela
porque
você
fugiu
de
mim
Я
просто
остался
с
ней,
потому
что
ты
убежал
от
меня
Chumbo
trocado,
dos
dois
lados
Свинец
заменен,
с
двух
сторон
Como
ela
também
tem
namorado
Как
у
нее
также
есть
парень
Quem
nunca
desligou
na
cara
e
ligou
de
novo
logo
depois?
Кто
не
выключил
в
лицо
и
звоните
снова
вскоре
после
этого?
Tirou
da
internet
aquela
foto
dos
dois
Снял
интернета,
это
фото
двух
Saiu
na
sexta
feira
e
só
voltou
na
segunda
Вышел
в
пятницу
и
вернулась
только
на
второй
Quem
nunca
espalhou
por
aí
pra
todo
mundo
que
tava
largado
Кто
никогда
не
распространял
вокруг
тебя
весь
мир,
который
уже
удален
E
depois
de
seis
meses
viu
que
tava
apaixonado
И
после
шести
месяцев
увидел,
что
тебя
влюблен
Tentou
voltar
atrás,
mas
levou
um
pé
na
bunda
Попытались
вернуться
назад,
но
он
взял
ногу
в
задницу
Quem
nunca,
quem
nunca?
Кто-либо,
кто-либо?
Quem
nunca
desligou
na
cara
e
ligou
de
novo
logo
depois?
Кто
не
выключил
в
лицо
и
звоните
снова
вскоре
после
этого?
Tirou
da
internet
aquela
foto
dos
dois
Снял
интернета,
это
фото
двух
Saiu
na
sexta
feira
e
só
voltou
na
segunda
Вышел
в
пятницу
и
вернулась
только
на
второй
Quem
nunca
espalhou
por
aí
pra
todo
mundo
que
tava
largado
Кто
никогда
не
распространял
вокруг
тебя
весь
мир,
который
уже
удален
E
depois
de
seis
meses
viu
que
tava
apaixonado
И
после
шести
месяцев
увидел,
что
тебя
влюблен
Tentou
voltar
atrás,
mas
levou
um
pé
na
bunda
Попытались
вернуться
назад,
но
он
взял
ногу
в
задницу
Quem
nunca,
quem
nunca?
Кто-либо,
кто-либо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roberto Ribeiro Carvalho, Raphael Jose Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.