Текст и перевод песни Coqui Sosa - Mi Cueca Enamorada
Mi Cueca Enamorada
Моя влюбленная куэка
(Besé
tu
boca
en
el
alba
(I
kissed
your
lips
at
dawn
Entibié
tus
manos
frías)
I
warmed
your
cold
hands)
Abracé
tu
talle
fino
I
embraced
your
slender
waist
Como
olvidar
ese
día
How
could
I
forget
that
day?
Si
apenas
el
sol
pintaba
When
the
sun
was
just
beginning
to
paint
Ese
amor
que
florecía.
The
love
that
blossomed.
En
la
orilla
de
la
acequia
On
the
edge
of
the
irrigation
ditch
Herido
el
viento
bebía
The
wounded
wind
drank
Abrazaba
tu
pollera
I
embraced
your
skirt
Vos
muy
coqueta
reías
You
laughed
coquettishly
Y
al
besar
tu
boca
fresca
And
when
I
kissed
your
fresh
mouth
Sentía
que
más
te
quería.
I
felt
that
I
loved
you
more.
De
azul
se
viste
mi
canto
My
song
is
dressed
in
blue
Y
en
cueca
que
se
me
derrama
And
in
the
cueca
that
flows
from
me
Enarbolando
pañuelos
Waving
the
handkerchiefs
Junto
a
la
niebla,
del
alba.
With
the
fog,
at
dawn.
Lucero
marcale
un
rumbo
Oh
star,
mark
a
path
A
mi
cueca
enamorada.
For
my
enamorada
cueca.
(Yo
siento
temor
y
dicha
(I
feel
fear
and
happiness
Por
este
amor
que
ha
nacido)
For
this
love
that
has
been
born)
Cada
mañana
es
un
beso
Every
morning
is
a
kiss
Y
cada
tarde
un
suspiro
And
every
afternoon
a
sigh
Y
prendido
a
tus
antojos
And
clinging
to
your
caprices
Va
mi
corazón
cautivo.
My
heart
goes
captive.
Y
canto
coplas
al
cielo
And
I
sing
verses
to
the
heavens
Junto
la
noche
y
el
día
I
unite
the
night
and
the
day
Y
renace
el
alma
mía
And
my
soul
is
reborn
Con
palabras
de
ternura.
With
words
of
tenderness.
Quizá
yo
deje
de
amarte
Maybe
I
will
stop
loving
you
Cuando
se
apague
la
luna.
When
the
moon
goes
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.