Текст и перевод песни Corry Konings - Waarom Mocht Dit Niet Lang Duren
Je
zou
vanavond
komen,
ik
heb
echt
op
jou
gewacht
Ты
должен
был
прийти
сегодня
вечером,
я
действительно
ждал
тебя.
Ik
zat
voor
niets
te
dromen,
dat
jij
hier
zou
zijn
vannacht
Я
напрасно
мечтал,
что
ты
будешь
здесь
сегодня
ночью.
Maar
jij
liet
mij
hier
zitten,
de
telefoon
bleef
stil
Но
ты
оставил
меня
здесь,
телефон
молчал.
Nu
moet
je
toch
eens
zeggen
wat
je
nu
nog
met
me
wil
Теперь
ты
должен
сказать,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Waarom
mocht
dit
niet
lang
duren?
Почему
это
не
могло
продолжаться
долго?
Het
waren
zulke
mooie
uren
Это
были
такие
прекрасные
часы.
Valt
er
echt
niets
meer
te
zeggen?
Неужели
больше
нечего
сказать?
Is
het
nu
dan
echt
voorbij?
Неужели
все
кончено?
Ik
verlang
zo
naar
je
armen
om
me
heen
die
mij
verwarmen
Я
так
хочу,
чтобы
твои
руки
обнимали
меня,
согревали
меня.
Alles
laat
ik
voor
je
staan
Я
оставляю
все
для
тебя.
Waarom
doe
je
mij
dit
aan?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Ik
zie
vrouwen
aan
je
hangen
Я
вижу,
как
женщины
цепляются
за
тебя.
Maar
die
geven
niets
om
jou
Но
им
плевать
на
тебя.
Ze
willen
met
je
spelen
Они
хотят
поиграть
с
тобой.
Niemand
heeft
het
over
trouw
Никто
не
говорит
о
верности.
Maar
mij
laat
jij
hier
wachten
met
jouw
foto
in
mijn
hand
Но
ты
оставляешь
меня
здесь
со
своей
фотографией
в
руке.
Ja,
al
die
lange
nachten
Да,
все
эти
долгие
ночи...
Ach,
gebruik
toch
je
verstand
Используй
свой
разум.
Waarom
mocht
dit
niet
lang
duren?
Почему
это
не
могло
продолжаться
долго?
Het
waren
zulke
mooie
uren
Это
были
такие
прекрасные
часы.
Valt
er
echt
niets
meer
te
zeggen?
Неужели
больше
нечего
сказать?
Is
het
nu
dan
echt
voorbij?
Неужели
все
кончено?
Ik
verlang
zo
naar
je
armen
om
me
heen
die
mij
verwarmen
Я
так
хочу,
чтобы
твои
руки
обнимали
меня,
согревали
меня.
Alles
laat
ik
voor
je
staan
Я
оставляю
все
для
тебя.
Waarom
doe
je
mij
dit
aan?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Maar
mij
laat
je
hier
wachten
met
jouw
foto
in
mijn
hand
Но
я
оставляю
тебя
здесь
ждать
с
твоей
фотографией
в
руке.
Ja,
al
die
lange
nachten
Да,
все
эти
долгие
ночи...
Ach,
gebruik
toch
je
verstand
Используй
свой
разум.
Waarom
mocht
dit
niet
lang
duren?
Почему
это
не
могло
продолжаться
долго?
Het
waren
zulke
mooie
uren
Это
были
такие
прекрасные
часы.
Valt
er
echt
niets
meer
te
zeggen?
Неужели
больше
нечего
сказать?
Is
het
nu
dan
echt
voorbij?
Неужели
все
кончено?
Ik
verlang
zo
naar
je
armen
om
me
heen
die
mij
verwarmen
Я
так
хочу,
чтобы
твои
руки
обнимали
меня,
согревали
меня.
Alles
laat
ik
voor
je
staan
Я
оставляю
все
для
тебя.
Waarom
doe
je
mij
dit
aan?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Waarom
mocht
dit
niet
lang
duren?
Почему
это
не
могло
продолжаться
долго?
Het
waren
zulke
mooie
uren
Это
были
такие
прекрасные
часы.
Valt
er
echt
niets
meer
te
zeggen?
Неужели
больше
нечего
сказать?
Is
het
nu
dan
echt
voorbij?
Неужели
все
кончено?
Ik
verlang
zo
naar
je
armen
om
mij
heen
die
mij
verwarmen
Я
так
хочу,
чтобы
твои
руки
обнимали
меня,
согревали
меня.
Alles
laat
ik
voor
je
staan
Я
оставляю
все
для
тебя.
Waarom
doe
jij
mij
dit
aan?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hazes, Anthonius W. Le Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.