Текст и перевод песни Costa Gold - Backstage
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
O
que
que
tem
de
mal?
Что
в
этом
плохого?
Me
diz
se
isso
num
é
demais?!
Скажи
мне,
если
это
num
слишком
много?!
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
O
que
que
tem
de
mal?
Что
в
этом
плохого?
Me
diz
se
isso
num
é
demais?!
Скажи
мне,
если
это
num
слишком
много?!
Desde
moleque
já
era
loco
С
тех
пор
мальчишка
уже
был
Локо
Ouvia
rap
na
puberdade
Слушал
рэп
в
период
полового
созревания
Com
sete
fugi
da
classe
С
семью
я
сбежал
из
класса,
Minha
atitude
era
grave
(ops!)
Мое
отношение
было
серьезным
(упс!)
Eu
nem
ejaculava,
me
trancava
Я
даже
не
эякулировал,
я
запирался
E
via
redtube
de
tarde
И
через
redtube
днем
Aprendi
a
trabalhar
com
meu
defeito
Я
научился
работать
со
своим
дефектом
Evitar
os
caloteiro
e
batalhar
pelo
dinheiro
Избегайте
бездельников
и
сражайтесь
за
деньги
Se
é
pra
subir,
então
eu
subo
do
meu
jeito
Если
это
для
подъема,
то
я
поднимаюсь
по-своему
Quero
um
backstage
e
com
tudo
no
meu
direito
Я
хочу
закулисный
и
все
в
моем
праве
(Yeah)
Todas
mulheres
de
RG
na
mão
(Да)
все
женщины
R
в
руке
(Yeah)
O
importante
é
ter
precaução
(Да)
главное-быть
осторожным
(Yeah)
O
importante
é
não
perder
a
razão
(Да)
главное-не
потерять
рассудок
(Yeah)
Se
for
maior,
num
deu
PT
tá
bom
(Да)
если
больше,
num
deu
PT
хорошо
E
veta
esses
mano
que
num
se
enxerga
И
наложи
вето
на
этих
ниггеров,
которые
видят
Te
cerca
e
vem
falando
uma
pá
de
merda
Окружи
тебя
и
иди,
говори
гребаную
лопату.
"Ah,
mó
desumilde!
Se
fuder"
"Ах,
жернова
дегумильда!
Если
ебать"
Eu
vim
cantar
meu
CD
Я
пришел
спеть
свой
компакт-диск
Não
vim
aguentar
você
Я
не
пришел,
чтобы
принять
тебя
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
(Então
rebola,
bebê)
(Тогда
Ребол,
детка)
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
Que
que
tem
de
mal?
Что
плохого?
Nog,
isso
num
é
demais?!
Ног,
это
слишком
много?!
Rap
pesado
ponto
com
Рэп
тяжелая
точка
com
Não
tem
como
errar
nesse
som
Вы
не
ошибетесь
в
этом
звуке
Meu
nome
sujô
no
procon
Мое
грязное
имя
в
procon
Tu
ainda
duvida,
meu
bom?
Ты
все
еще
сомневаешься,
мой
добрый?
Errado
dizer
do
que
sei
Неправильно
сказать,
что
я
знаю,
Depois
tu
vem
pra
vim
fala
que
meu
corre
é
em
vão
Потом
ты
приходишь
в
ВИМ,
говори,
что
мой
бег
напрасен.
Lá
vem
a
mulherada
batom
Вот
и
женщины
помада
Não
se
deslumbra
não,
cuzão
Не
ослепляй
нет,
мудак
Que
aquela
já
passou
na
mão,
minha
e
do
Don
Что
эта
уже
прошла
в
руке,
моя
и
Дон
Se
todos
são
manos,
já
fiz
a
parte
que
me
cabe
Если
все
ниггеры,
я
уже
сделал
ту
часть,
которая
мне
подходит.
Vamo
junto
ou
encerra
a
sessão
Пойдем
вместе
или
закончим
сессию
Porque
hoje
o
tio
Sandrão
falou:
Потому
что
сегодня
дядя
Сандран
говорил:
'Cês
são
o
futuro
do
RAP
"Cês-это
будущее
рэпа
Então
dá
licença,
o
futuro
chegou
Так
что
извините,
будущее
пришло
Superou,
Costa
Gold
sugeriu
o
tema
Превзошел,
Коста
Голд
предложил
тему
Com
os
mano
da
norte,
incluindo
o
cabelo
de
gema
С
северными
братанами,
включая
волосы
драгоценного
камня,
Quando
moleque,
eu
nem
era
tão
loco,
fí
Когда
я
был
мальчишкой,
я
даже
не
был
таким
болтливым,
физически
Achei
o
rap
e
o
Predella
que
nem
queria
que
eu
rimasse
aqui
Я
нашел
рэп
и
Пределлу,
которые
даже
не
хотели,
чтобы
я
рифмовался
здесь.
Insisti,
convoquei
o
Qualy
Я
настаивал,
я
созвал
Qualy
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Check
check,
motherfuck
mic
Check
check,
motherfuck
mic
Tô
pra
atura
filha
da
puta
chato
Tô
pra
tura
succade
da
puta
скучно
Não
vou
atura
filha
da
puta
chato
Я
не
буду
терпеть
скучную
суку
"Spinardi,
só
falta
você
no
palco"
"Спинарди,
тебе
не
хватает
только
сцены"
Deixa
eu
malha
um
pouco
mais
o
saco
Пусть
я
вязать
немного
больше
мешок
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
E
o
que
que
tem
de
mal?
И
что
в
этом
плохого?
Isso
num
é
demais?!
Это
слишком
много?!
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
O
que
eu
devia
querer
não
é
o
que
cabia
pedir
То,
чего
я
должен
был
хотеть,
- это
не
то,
о
чем
я
должен
был
просить.
Pode
pensar
melhor,
cê
não
devia
tá
aqui
Вы
можете
подумать
об
этом
лучше,
вы
не
должны
быть
здесь
Como
se
se
passassem
os
anos,
despusesse
a
mentir
Как
будто
прошли
годы,
я
потерял
ложь,
Pra
mim
memo
Для
меня
memo
Vida
avançada,
vida
breve,
não
excede
Продвинутая
жизнь,
короткая
жизнь,
не
превышает
Pera,
é
como
se
já
houvesse
essas
regras
Груша,
как
будто
уже
есть
эти
правила
Trancassem
essas
pervas
no
meu
habitat
nas
trevas
Запереть
этих
извращенцев
в
моей
среде
обитания
во
тьме.
Só
por
alguns
instantes
Только
на
несколько
мгновений
Essa
levada
me
leva
lesada
de
cerva
Эта
Левада
приводит
меня
к
травме
червы
E
semente
e
outra
perreca
se
entrega
И
семя,
и
другая
перрика
сдается.
Larga
minha
berma,
gata
Отпусти
мою
берму,
детка
Essa
porra
não
é
sala
de
espera
Этот
гребаный
не
зал
ожидания
Vim
trabalhar,
fí,
não
ouvir
pantera
Я
пришел
на
работу,
физик,
не
слушаю
пантеру.
Quem
joga
o
rap
game?
Кто
играет
в
рэп-игру?
Nóis
no
rap
game,
zera
Nóis
в
rap
game,
zera
Quem,
quem,
quem
é,
é,
é
Кто,
кто,
кто
есть,
есть,
есть
Não,
não,
não
erra,
jão
Нет,
нет,
не
ошибись,
Джао
Nessa
era
não,
não
В
эту
эпоху
нет,
нет
Não
nessa
era
Не
в
эту
эпоху
Não
vim
pagar
pensão
Я
не
пришел
платить
пенсию
Nem
me
importa
com
o
que
pensarão
Мне
все
равно,
что
они
подумают.
Satisfação
pra
uns,
pra
outros
sensação
Удовлетворение
для
одних,
для
других
чувство
Senhor
do
engenho?
Não!
Господин
изобретателя?
Нет!
Camarim
do
engenheiro
de
construção
Гардеробная
инженера-строителя
Fé
de
Cristo
pra
tu
Вера
Христа
для
тебя
E
as
tapu,
tão
dez!
А
тапу,
так
десять!
Tá
sentindo
o
perfume?
Чувствуете
запах?
A
fragância
Allure
Allure
fragance
A
fumaça
mais
blue
Самый
синий
дым
Gata
é
tudo
"ducêis"
Gata-это
все
"ducêis"
E
eu
tô
bem,
tô
no
bang
bang
И
я
в
порядке,
я
в
bang
bang
Vai
jhow,
pera
lá,
vem
Иди
Джоу,
груша,
иди
Tudo
que
elas
querem
é
o
que
papai
tem
Все,
что
они
хотят,
это
то,
что
есть
у
папы
Ácido,
grow
e
o
marrom
molenga
Кислота,
grow
и
мягкий
коричневый
цвет
Ai
meu
parça,
é
Costa
gold
e
Haikaiss
О,
мой
парча,
это
Коста
Голд
и
Хайкайс
É
a
zika
da
fita
no
mapa
Это
Зика
ленты
на
карте
Vai
com
o
papito,
que
ele
é
meu
chapa
Иди
с
папито,
что
он
мой
Чапа
Fraga
rafinha?
Rap
é
trabalho
Фрага
Рафинья?
Рэп-это
работа
Trabalho
não
é
minha
vida
Работа-это
не
моя
жизнь
Então
minha
vida
não
é
só
brisa,
caralho
Так
что
моя
жизнь
не
просто
ветерок,
блять
Eu
vim
da
vila
pompéia.
moscou
na
véia
Я
приехал
из
деревни
Помпеи.
Москва
на
веянии
Vai
pagar
caro,
não
sabe
o
canal
Будет
дорого
платить,
не
знает
канал
Onde
de
trinta
mano
rimando
Где
из
тридцати
Мано
рифмуется
Eu
te
garanto
que
só
dois
vão
ser
real
Я
Гарантирую
Вам,
что
только
два
будут
реальными
Vai
tru,
tá
dez
Иди,
десять
Peço
a
benção
pro
senhor
Я
прошу
благословения
у
Господа
No
meu
flow
badass
В
моем
крутом
потоке
A
verdade
é
uma
e
não
há
quem
negue
Правда
одна,
и
никто
не
отрицает
Eu
tô
bem,
cês
também,
jhow
Я
в
порядке,
ты
тоже,
Джоу
Arruma
e
depois
transfere
Убери,
а
потом
перенеси
Fala
pra
caralho,
mas
não
aguenta
um
jab
Говори,
как
блять,
но
не
выдерживай
удара.
Damassa
é
good,
é
o
terror
dos
verme
Дамасса-это
хорошо,
это
ужас
червя
Chora
no
RH
que
a
minha
cara
é
informação
pra
esses
moleque
Плачь
в
HR,
что
мое
лицо-это
информация
для
этих
мальчишек.
Se
é
pra
dividir,
amigo,
então
sem
amor
Если
это
для
разделения,
друг,
то
без
любви
Se
for
pra
ficar
de
ceninha,
então
faz
favor
Если
ты
собираешься
быть
на
улице,
то,
пожалуйста
Não
te
trouxe
aqui
só
pra
ficar
na
sala
Я
не
привел
тебя
сюда,
чтобы
остаться
в
комнате.
Desculpa
não
aguentei,
agora
vou
estereotipá-las:
Извините,
я
не
выдержал,
теперь
я
буду
стереотипировать
их:
Saia
rasta,
brinco
do
Anhangabaú
Юбка
Раста,
серьга
Анхангабау
Camiseta
do
Bob,
tatto
do
maktub
Футболка
Боба,
тату
Мактуба
Genuína
vindo,
acendendo
um
fino
Подлинная
приходит,
зажигая
тонкий
Tu
já
sabe
o
hino
Ты
уже
знаешь
гимн
Com
certeza
ou
deu
pro
Nissin
ou
deu
pro
Chino
Конечно,
либо
дал
Ниссину,
либо
дал
Чино
Tem
também
as
língua
azul,
vem
com
a
carteirinha
cartel
zona
sul
Он
также
имеет
синий
язык,
поставляется
с
картелем
cartel
южной
зоны
Ela
já
foi
no
Ber,
no
Funk
e
do
Darryu,
fuck
you
Она
была
на
Бер,
фанк
и
Дэррю,
трахни
тебя.
Vou
deixar
passar
só
pra
quebrar
o
tabu
Я
позволю
этому
пройти,
просто
чтобы
нарушить
табу.
Sai
só
pra
tirar
foto
Выходит
только
для
того,
чтобы
сфотографироваться
O
Sleep
pegou
minha
janta
Сон
взял
мой
ужин
E
ela
falou
que
só
gostava
de
quem
canta
И
она
сказала,
что
ей
нравятся
только
те,
кто
поет.
É
tanto
amor
por
nós
que
nem
adianta
Это
так
много
любви
к
нам,
что
это
даже
не
помогает
Deu
pra
todos
os
cantores
agora
quer
toda
a
banda
Отдал
всем
певцам
теперь
хочет
всю
группу
E
o
que
fazer
se
ela
quer
um
gigolô
de
aluguel
И
что
делать,
если
она
хочет
жиголо
в
аренду
Tá
pro
game?
Eu
tô
aqui
só
pra
fazer
meu
papel
Ты
играешь?
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сыграть
свою
роль.
São
promessas
que
só
vão
ficar
na
fala
Это
обещания,
которые
останутся
только
в
разговоре.
Fuga
matinal
pela
porta
dos
fundo
do
motel
Утренний
побег
через
заднюю
дверь
мотеля
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
O
que
que
tem
de
mal?
Что
в
этом
плохого?
Me
diz
se
isso
num
é
demais?!
Скажи
мне,
если
это
num
слишком
много?!
No
rap,
o
backstage,
tem:
В
рэпе,
за
кулисами,
есть:
Tiete
e
lap
dance
Tiete
и
lap
dance
Tem
jack
e
bec
haze
Есть
Джек
и
Бек
дымка
O
que
que
tem
de
mal?
Что
в
этом
плохого?
Me
diz,
isso
num
é
demais?!
Скажи
мне,
это
слишком
много?!
(Vai
Qualy,
ham,
ham,
vai
Qualy)
(Идет
Квали,
Хэм,
Хэм,
идет
Квали)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Martins Nogueira, Predella Predella, Victor Correia Alves De Oliveira, Spinardi, Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Mestre Xim
Альбом
155
дата релиза
01-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.