Текст и перевод песни Cradle of Filth - Heartbreak and Seance
Before
the
war,
this
grave
darksome
pall
Перед
войной
эта
могила
мрачная
желчь.
Pressed
upon
the
face
of
England
Прижимается
к
лицу
Англии.
We
were
sovereign
to
nothing
less
Мы
были
полновластны
ничему
другому.
Than
the
map
of
our
souls
solicitous
to
reign
Чем
карта
наших
душ
старалась
править?
Together
in
a
peace
these
wicked
times
disdain
Вместе
в
мире
эти
грешные
времена
презирают.
Then
Empire
saw
much
more
to
gain
Тогда
империя
увидела
гораздо
больше,
чтобы
получить.
The
crown
discounts
our
loss
Корона
дисконтирует
наши
потери.
Life
cannot
count
the
cost
Жизнь
не
может
сосчитать
цену.
These
numbers
fount
like
water
Эти
числа
как
вода.
The
dead,
the
dying,
those
on
route
to
slaughter
Мертвые,
умирающие,
те,
кто
на
пути
к
бойне.
Valentine,
sweet
spine
entwined
Валентин,
сладкий
позвоночник
переплелся.
I
am
sorry
that
I
left
you
here,
in
time
Мне
жаль,
что
я
оставила
тебя
здесь
вовремя.
I
will
find
the
path
back
from
the
other
side
Я
найду
путь
обратно
с
другой
стороны.
So
keep
a
candle
burning
in
your
heart
that
is
my
shrine
Так
что
держи
свечу
в
своем
сердце,
это
моя
святыня.
No
Momento
Mori
Нет
Momento
Mori.
For
he
passed
away
for
faraway
glory
Ибо
он
умер
ради
далекой
славы.
So
tear
the
pages
from
this
castaway
story
Так
вырвите
же
страницы
из
этой
истории
изгнания.
Spilling
tears
fill
her
lachrymatory
Проливая
слезы,
наполни
ее
слезами.
She
seeks
to
pierce
the
veil
Она
пытается
пронзить
завесу.
Melancholia
speaks
the
fiercest
tale
Меланхолия
говорит
самую
жестокую
историю.
Weeks
are
growing
lonelier
ever
stonier
regaled
Недели
становятся
все
более
одинокими,
когда-либо
каменнее.
Love's
bond
responding
beyond
the
pale
Связь
любви,
отвечающая
за
пределы
бледного.
The
planchette
is
promissory
Планхетта-это
простонародье.
Purveyance
of
this
seance
Посвящение
этого
сеанса.
In
obeisance
to
the
spirits
before
their
dismissory
В
повиновении
духам
перед
их
увольнением.
The
crown
discounts
our
loss
Корона
дисконтирует
наши
потери.
Life
cannot
count
the
cost
Жизнь
не
может
сосчитать
цену.
These
numbers
fount
like
water
Эти
числа
как
вода.
The
dead,
the
dying,
those
on
route
to
slaughter
Мертвые,
умирающие,
те,
кто
на
пути
к
бойне.
Valentine,
sweet
spine
entwined
Валентин,
сладкий
позвоночник
переплелся.
I
am
sorry
that
I
left
you
here,
in
time
Мне
жаль,
что
я
оставила
тебя
здесь
вовремя.
I
will
find
the
path
back
from
the
other
side
Я
найду
путь
обратно
с
другой
стороны.
So
please
accept
my
kisses
through
the
whispers
of
the
Ouija
board
Поэтому,
пожалуйста,
прими
мои
поцелуи
через
шепот
Совета
Уиджи.
I
suffer
alone
Я
страдаю
в
одиночестве.
So
far
from
home
watching
you
from
a
distance
Так
далеко
от
дома,
наблюдая
за
тобой
издалека.
A
shadow's
persistence
to
roam
Упорство
тени
бродить.
No
time
to
atone
Нет
времени
на
искупление.
You
flower
alone
Ты
цветешь
одна.
Beautifully
graven
you
cut
a
black
raven
Красиво
выгравировать,
ты
режешь
черного
ворона.
Whose
tower
has
flown
Чья
башня
взлетела?
No
Momento
Mori
Нет
Momento
Mori.
For
he
passed
away
for
faraway
glory
Ибо
он
умер
ради
далекой
славы.
So
tear
the
pages
from
this
castaway
story
Так
вырвите
же
страницы
из
этой
истории
изгнания.
Spilling
tears
fill
her
lachrymatory
Проливая
слезы,
наполни
ее
слезами.
She
seeks
to
pierce
the
veil
Она
пытается
пронзить
завесу.
Melancholia
speaks
the
fiercest
tale
Меланхолия
говорит
самую
жестокую
историю.
Weeks
are
growing
lonelier
ever
stonier
regaled
Недели
становятся
все
более
одинокими,
когда-либо
каменнее.
Love's
bond
responding
beyond
the
pale
Связь
любви,
отвечающая
за
пределы
бледного.
The
planchette
is
promissory
Планхетта-это
простонародье.
Purveyance
of
this
seance
Посвящение
этого
сеанса.
In
obeisance
to
the
spirits,
ghosts
that
haunt
amiss,
amie
В
повиновении
духам,
призраки,
преследующие
амисса,
Эми.
Winter
seems
far
colder
Зима
кажется
гораздо
холоднее.
Without
you
by
my
shoulder
now
this
year
В
этом
году
без
тебя
у
меня
за
плечом.
Faith's
blinding
glare
advanced
to
frost
Ослепляющее
сияние
веры
достигло
мороза.
Finds
her
there,
entranced
to
cross
Нашел
ее
там,
очарованный
крестом.
To
breach
death's
porous
border
Нарушить
пористую
границу
смерти.
And
reach
where
breath
affords
no
quarter
И
достигни
того
места,
где
дыхание
не
дает
покоя.
Helpless,
I
see
her
resolve
harden
Беспомощная,
я
вижу,
как
ее
решимость
ожесточается.
This
is
where
it
ends,
how
the
wretchedness
portends
Вот
где
все
закончится,
как
обернется
бедность.
The
knife
in
her
hand,
on
the
stretch
to
the
promised
land
Нож
в
ее
руке,
на
простирании
к
Земле
Обетованной.
And
this
is
how
they
found
my
light
И
вот
как
они
нашли
мой
свет.
Clutching
tight
that
fateful
telegram
Крепко
сжимая
эту
роковую
телеграмму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.