Текст и перевод песни Cradle of Filth - To Eve The Art Of Witchcraft - Live At Dynamo Open Air / 1997
Crawl
in
awful
stealth
to
me
Ползи
в
ужасной
скрытности
ко
мне.
Forever
a
voyeur
I've
been
Навсегда
вуайерист,
которым
я
был.
Nocturnal
Goddess
of
the
Moon
Ночная
Богиня
Луны.
So
she
comes,
unseen
И
вот
она
приходит,
невидимая.
Thus
speak
Так
говорят
...
The
burning
seed,
in
thrust
in
Eve
Горящее
семя,
воткнутое
в
Еву.
And
yearning
keeps
me,
captive
of
desire
И
тоска
держит
меня
в
плену
желания.
Make
me
as
a
flower
that
grows
Сделай
меня
цветком,
что
растет.
Forever
in
your
throne
Навеки
на
твоем
троне.
That
I
might
pollinate
the
world
Что
я
могу
опылить
мир.
With
darkness
as
your
own
С
тьмой,
как
своей
собственной.
Embrace
me
in
spellbinding
eyes
Обними
меня
в
завораживающих
глазах.
The
fire
of
life
that
never
dies
Огонь
жизни,
который
никогда
не
умрет.
Tear
deeper
through
my
paper
wounds
Прорвись
глубже
сквозь
мои
бумажные
раны.
And
never
leave
inside
И
никогда
не
уходи
внутрь.
Love
shall
consume
and
bathe
the
lady
Любовь
поглотит
и
искупает
леди.
Whom
I
worship
and
ride
thereon
Кому
я
поклоняюсь
и
еду
на
нем?
She
will
greet
me
as
a
serpent
Она
поприветствует
меня,
как
змея.
In
her
dark,
secret
Eden
В
ее
темном,
тайном
Эдеме.
And
I
will
always
want
И
я
всегда
буду
хотеть.
For
her
witchcraft
is
Для
нее
колдовство-
Desire...
(Desire...)
это
желание...
(желание...)
My
soul
is
poisoned
from
within...
Моя
душа
отравлена
изнутри...
My
soul
is
poisoned
from
within...
Моя
душа
отравлена
изнутри...
My
soul
is
poisoned...
Моя
душа
отравлена...
I
crawl
with
languid
guilt
to
thee
Я
ползу
с
томной
виной
к
тебе.
Forever
flushed
in
sin
Вечность
смыта
грехом.
Lamia,
latria
I
give
Ламия,
латрия,
я
даю.
My
soul
is
poisoned
from
within
Моя
душа
отравлена
изнутри.
Wisdom
breeds,
fecundity
Мудрость
порождает,
плодовитость.
And
her
cunt
she
feeds,
to
fulfill
her
desire
И
ее
пизду
она
кормит,
чтобы
исполнить
ее
желание.
To
Eve
I
cum...
К
Еве
я
кончаю...
Sevenfold
my
passion
wrought
Семикратная
моя
страсть.
To
ransack
Eden,
and
to
taste
the
whore
Разграбить
Эдем
и
попробовать
шлюху
на
вкус.
I
cling
beyond
her
sabled
court
Я
цепляюсь
за
ее
саблевый
двор.
She
is
a
gateway,
to
that
darkness
lost
Она-врата
в
эту
затерянную
тьму.
I
am
the
gentle
stream
Я-нежный
поток.
That
trickles
through
the
summer
glades
Это
струится
по
летним
полянам.
Of
ever
green
peace
Вечного
зеленого
мира.
There
we
will
drink
my
sleep,
and
dream...
Там
мы
будем
пить
мой
сон
и
мечтать...
I
am
the
bleeding
sky
Я-кровоточащее
небо.
The
snatching
wind
of
war
Хватающий
ветер
войны.
Blowing
through
the
savage
garden
Дует
через
Дикий
Сад.
My
crown
is
fire,
the
erotic
sinews
of
lust
Моя
корона-огонь,
эротические
сухожилия
похоти.
Like
strings
to
be
pulled,
and
cut
Как
ниточки,
которые
нужно
потянуть
и
перерезать.
I
will
make
my
puppets
dance
Я
заставлю
своих
марионеток
танцевать.
The
men
will
bow
down
before
me
Люди
преклонятся
предо
мной.
To
take
my
flesh
as
some
lucid
thoughts
Принять
мою
плоть,
как
некоторые
ясные
мысли.
Of
dark,
unbridled
love
Темной,
необузданной
любви.
I
am
all
these
things
and
more
Я
- все
эти
вещи
и
даже
больше.
Thus
I
await
you,
nemesis
of
restraint
Поэтому
я
жду
тебя,
Немезида
сдержанности.
The
code
of
life,
and
the
bride
of
evil
itself
Кодекс
жизни
и
сама
невеста
зла.
Oh,
the
fevered
need
for
her
О,
лихорадочная
нужда
в
ней.
When
greed
and
lust
are
sharpened
in
that
one
desire
Когда
жадность
и
похоть
обостряются
в
этом
одном
желании.
The
all-consuming
fire
Всепоглощающий
огонь.
Reveal
to
me
your
mysteries,
Witch
Раскрой
мне
свои
тайны,
ведьма.
The
tree
is
plundered
but
I
have
the
seed
Дерево
разграблено,
но
у
меня
есть
семя.
To
be
sown
in
thee
Быть
посеянным
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.