Cristian Castro - Tu Sombra En Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Tu Sombra En Mi




Tu Sombra En Mi
Your Shadow In Me
Y tu sombra sigue aquí
And your shadow is still here
Devorando mi interior
Devouring my insides
Tanto tiempo que lloré
So long I have cried
Pero aún yo te quiero
But I still love you
Y aún yo te espero
And I still wait for you
Me dejaste sin razón
You left me without reason
Sin aviso, sin dolor
Without warning, without pain
Y aunque que te perdí
And although I know I lost you
Yo te sigo adorando
I still adore you
Y yo sigo pensando en tu amor
And I still think about your love
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
La que me ha secado el corazón
That has dried up my heart
Borrando toda ilusión
Erasing all illusion
Dejando en sombras todo mi sol
Leaving my whole sun in shadows
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
Ya que tu nunca volverás
I know you will never come back
La herida no sanará (no sanará)
The wound will not heal (it will not heal)
Cómo te puedo olvidar
How can I forget you
Fuiste mi alma, fuiste abril
You were my soul, you were April
Fuiste calma en mi sufrir
You were calm in my suffering
Y este invierno sin final
And this endless winter
Que me envuelve en tristeza
That wraps me in sadness
Que me deja sin fuerzas
That leaves me without strength
Y aunque tenga a quien amar
And even though I have someone to love
Tu recuerdo vivo está
Your memory is alive
que tengo que olvidar
I know I have to forget
Pero como borrarte
But how can I erase you
Si no puedo dejarte de amar
If I can't stop loving you
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
La que me ha secado el corazón
That has dried up my heart
Borrando toda ilusión
Erasing all illusion
Dejando en sombras todo mi sol
Leaving my whole sun in shadows
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
Ya que tu nunca volverás
I know you will never come back
La herida no sanará
The wound will not heal
Cómo te puedo olvidar
How can I forget you
A tu lado supe amar
By your side I knew how to love
Sin barreras, sin pensar
Without barriers, without thinking
Yo no (yo no sé)
I don't know (I don't know)
¿Qué pasó? (¿qué pasó?)
What happened? (what happened?)
¿Dónde estás?
Where are you?
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
La que me ha secado el corazón
That has dried up my heart
Borrando toda ilusión
Erasing all illusion
Dejando en sombras todo mi sol
Leaving my whole sun in shadows
Y es tu sombra en mi
And it's your shadow in me
Ya que tu nunca volverás
I know you will never come back
La herida no sanará (no sanará)
The wound will not heal (it will not heal)
Cómo te puedo olvidar
How can I forget you





Авторы: DANIEL BETANCOURT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.