Cristina D'Avena - All'arrembaggio! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena - All'arrembaggio!




All'arrembaggio!
На абордаж!
Oh oooh oh Oh oooh oh
О-о-о, о, о-о-о, о
È un veliero di pirati
Это парусник пиратов,
Veramente scatenati
Настоящих отчаянных сорвиголов.
Una ciurma irresistibile
Команда, перед которой не устоять,
C'è un ragazzo capitano
У нее юный капитан,
Che nel cuore è un veterano
С сердцем бывалого моряка.
Il pirata più temibile
Это самый грозный пират,
Spunta il sole all'orizzonte
Вот и солнце встало,
L'equipaggio è già sul ponte
Команда уже на палубе.
E il vascello leva l'ancora
И корабль отчаливает,
Salpa verso l'avventura
Отправляясь в путешествие,
Senza un'onda di paura
Не боясь ни одной волны.
E non perde mai la bussola
И никогда не теряется из виду компас.
In questa nave di pirati
На этом пиратском корабле,
Noi siamo capitati
Оказались мы с тобой.
Cercando quel tesoro che si chiama One piece
Ищем тот клад, который называется Ван-Пис.
E in mezzo al mare azzuro e grigio
И посреди моря голубого и серого
Sale questo grido
Разносится этот клич.
Ciurma! Andiamo tutti all'arrembaggio, forza!
Команда! Все на абордаж, вперед!
Vediamo adesso chi ha coraggio
Посмотрим, у кого есть смелость.
Niente, è più importante del tesoro ma
Ничто не важнее клада, но кто знает,
Chissà dove sarà
Где он может быть спрятан.
Un solo grido:
Один клич:
Ciurma! (Ciurma!) C'è un bastimento di corsari
Команда! (Команда!) Там корабль корсаров.
Forza! (Forza!) Noi siamo i re dei sette mari
Вперед! (Вперед!) Мы короли семи морей.
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
Никто не сможет нас остановить, мы здесь
Avanti che si va
Идем вперед.
Un solo grido
Один клич
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Мы пираты, на абордаж
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Мы пираты, на абордаж
All'arrembaggio
На абордаж
Oh oooh oh Oh oooh oh
О-о-о, о, о-о-о, о
All'arrembaggio
На абордаж
Oh oooh oh Oh oooh oh
О-о-о, о, о-о-о, о
Giorno e sera la bandiera
Днем и ночью наш флаг
Con un teschio minaccioso sempre sventola
С угрожающим черепом реет.
Vento in poppa per la rotta
Ветер в корму и курс
Che al tesoro porterà
К тому месту, где спрятан клад.
Un solo grido, ancora un grido
И снова, еще раз наш клич
Ciurma! (Ciurma!) Andiamo tutti all'arrembaggio, forza! (forza!)
Команда! (Команда!) Все на абордаж, вперед! (вперед!)
Vediamo adesso chi ha coraggio
Посмотрим, у кого есть смелость.
Niente, è più importante del tesoro ma
Ничто не важнее клада, но кто знает,
Chissà dove sarà
Где он может быть спрятан.
Un solo grido
Один клич
Ciurma! C'è un bastimento di corsari
Команда! Там корабль корсаров.
Forza! Noi siamo i re dei sette mari
Вперед! Мы короли семи морей.
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
Никто не сможет нас остановить, мы здесь
Avanti che si va
Идем вперед.
Un solo grido
Один клич
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Мы пираты, на абордаж
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Мы пираты, на абордаж
All'arrembaggio
На абордаж
Oh oooh oh Oh oooh oh
О-о-о, о, о-о-о, о
All'arrembaggio
На абордаж
Oh oooh oh Oh oooh oh
О-о-о, о, о-о-о, о





Авторы: Alinvest, G. Vanni, M. Longhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.