Текст и перевод песни Culcha Candela - In meiner City (Instrumental)
Lass
die
Sonne
rein
Впусти
солнце
Eigentlich
ma'
wieder
Summertime
На
самом
деле
ma're
Summertime
Raus
in
den
Park,
alle
komm'n
vorbei
Выходите
в
парк,
все
приходите
Wir
brauchen
keinen
Plan,
alles
geht
von
allein
Нам
не
нужен
план,
все
идет
само
собой
Pump'
die
Mucke
laut
im
Cabrio
Pump'Mucke
громко
в
кабриолете
Die
Lichter
brenn'n
bei
uns
non-stop
Огни
горят
у
нас
нон-стоп
Im
Arm
die
Ghettoqueen
ausm
Barrio
В
руках
гетто
из
Баррио
Barbecue
im
Abendrot
aufm
Rooftop
Барбекю
в
вечернем
красном
на
крыше
Highfive,
alle
fühl'n
sich
wieder
frei
Highfive,
все
снова
чувствуют
себя
свободными
Und
alle
süßen
Ladys
schenken
dir
ein'n
Smile
И
все
милые
дамы
дарят
тебе
улыбку
Hier
hört
die
Party
niemals
auf
– nein!
Здесь
вечеринка
никогда
не
прекращается
– нет!
'Ne
freie
Couch
kann
hier
immer
einer
ausleih'n
Свободный
диван
здесь
всегда
можно
взять
напрокат
Talkin'
'bout
this?
Summertime
(hey)
Talkin'
'bout
this?
Summertime
(Эй)
Was
los
in
den
Clubs,
was
los?
Что
происходит
в
клубах,
что
происходит?
Where
everybody
has
a
good
time
(whoa)
Where
everybody
has
a
good
time
(тпру)
Mein
Zuhause,
meine
City,
mein
Block
Мой
дом,
Мой
Город,
мой
блок
In
meiner
City
gibt
es
Turnup
jede
Nacht
В
моем
городе
есть
Turnup
каждую
ночь
In
meiner
City
kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
В
моем
городе
вы
хорошо
ладите
без
сна
In
meiner
City
hab'n
die
Touris
Hangover
В
моем
городе
есть
туристическое
похмелье
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
В
моем
городе
вечеринка
никогда
не
заканчивается
In
meiner
City
is
all
good,
all
good
В
моем
City
is
all
good,
all
good
All
good,
all
good
All
good,
all
good
Mhm,
chill'n
mit
Luisa
Mhm,
chill'n
с
Луизой
An
der
Spree
oder
Isar
(jajaja)
На
Шпрее
или
Изаре
(jajaja)
Es
riecht
nach
frischer
Wiese
Пахнет
свежим
лугом
Diese
bittersüße
Briese
(jajaja,
wouh)
Этот
горько-сладкий
Бриз
(jajaja,
wouh)
Der
Letzte
schreit
(?)
solo
Последний
кричит
(?)
сольный
So
gut
hier,
eigentlich
muss
ich
nie
raus
Так
хорошо
здесь,
на
самом
деле
мне
никогда
не
нужно
выходить
Doch
wenn
wir
riden,
wirbeln
wir
Staub
auf
Но
когда
мы
едем,
мы
поднимаем
пыль
Siehst
du
den
gold-braunen
Dreck
auf
der
Haut?
Видишь
золотисто-коричневую
грязь
на
коже?
Wir
geh'n
ab,
voll
auf
die
zwölf,
bis
um
vier
Мы
уходим,
полный
до
двенадцати,
до
четырех
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
keine
außer
dir
Во
всем
мире
нет
никого,
кроме
тебя
Mein
Zuhause,
meine
City,
mein
Block
Мой
дом,
Мой
Город,
мой
блок
Deine
City's
King,
doch
meine
City's
King
Kong
Твой
City's
King,
но
мой
City's
King
Kong
Talkin'
'bout
this?
Summertime
(hey)
Talkin'
'bout
this?
Summertime
(Эй)
Was
los
in
den
Clubs,
was
los?
Что
происходит
в
клубах,
что
происходит?
Where
everybody
has
a
good
time
(whoa)
Where
everybody
has
a
good
time
(тпру)
Mein
Zuhause,
meine
City,
mein
Block
Мой
дом,
Мой
Город,
мой
блок
In
meiner
City
gibt
es
Turnup
jede
Nacht
В
моем
городе
есть
Turnup
каждую
ночь
In
meiner
City
kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
В
моем
городе
вы
хорошо
ладите
без
сна
In
meiner
City
hab'n
die
Touris
Hangover
В
моем
городе
есть
туристическое
похмелье
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
В
моем
городе
вечеринка
никогда
не
заканчивается
In
meiner
City
is
all
good,
all
good
В
моем
City
is
all
good,
all
good
All
good,
all
good
All
good,
all
good
All
good,
all
good
All
good,
all
good
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
König
В
моем
городе
я
король
Meine
Hood
ist
alles
andre
als
gewöhnlich
Мой
капот-это
все
Андре,
чем
обычно
Hier
gibt
es
tausend
große
Pläne
Здесь
есть
тысяча
больших
планов
Tausend
Träume,
doch
auch
tausende
Probleme
Тысяча
снов,
но
и
тысячи
проблем
Streetlife,
soll
doch
jeder
wie
er
will
Уличная
жизнь,
пусть
каждый,
как
он
хочет
Nirgendswo
anders
sind
die
Bullen
so
gechillt
Нигде
иначе
быки
так
не
убиваются
Berliner
Schnauze,
schwarz
zu
blau
Берлинская
морда,
черная
до
синего
Was
ist
die
geilste
Stadt?
Frag
ma'
deine
Frau!
Был
ли
Ист
Ди
гейлст
Штадт?
фраг
Ма
' Дайн
фрау!
In
meiner
City
gibt
es
Turnup
jede
Nacht
В
meiner
City
gibt
es
Turnup
jede
Nacht
In
meiner
City
kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
В
майнер-Сити
Комт-Ман-Гут-аус-оне-Шлаф.
In
meiner
City
hab'n
die
Touris
Hangover
В
майнер-Сити
hab'N
die
Тури
похмелье.
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
В
майнер-Сити
Ист
умирают,
вечеринка
окончена.
In
meiner
City
is
all
good,
all
good
В
майнер-Сити
все
хорошо,
все
хорошо.
All
good,
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
In
meiner
City
hab'n
die
Touris
Hangover
В
майнер-Сити
hab'N
die
Тури
похмелье.
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
В
майнер-Сити
Ист
умирают,
вечеринка
окончена.
In
meiner
City
is
all
good,
all
good
В
майнер-Сити
все
хорошо,
все
хорошо.
In
meiner
City
В
майнер-Сити.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.