Текст и перевод песни Cumbia Nena - Gelatina
Dijo
voce
garoto,
Сказал
мне
юноша,
Eu
quero
danzar
contigo.
Я
хочу
с
тобой
потанцевать.
Yo
no
la
conocía
tenia
un
aro
en
el
ombligo.
Я
её
не
знал,
в
пупке
у
неё
было
колечко.
La
cara
de
angelito
pero
el
cuerpo
es
infernal,
Лицо
ангельское,
но
тело
адское,
Cuando
fuimos
a
la
pista
la
quise
impresionar.
Когда
мы
вышли
на
танцпол,
я
хотел
её
впечатлить.
Con
cara
de
entendido
comencé
a
sacudirme,
С
видом
знатока,
я
начал
двигаться,
Le
dije
no
te
aflijas
si
vos
no
podes
seguirme.
Я
сказал
ей,
не
расстраивайся,
если
не
сможешь
повторить.
Sonriendo
me
dijo
esta
todo
legal,
Она
улыбнулась
и
сказала,
что
всё
в
порядке,
Y
mirándome
a
los
ojos
comenzó
su
movimiento.
И,
глядя
мне
в
глаза,
начала
танцевать.
Yo
me
quiero
matar.
Я
готов
умереть.
De
gelatina
parece
gelatina,
Она
как
желе,
словно
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
неё
и
очаровываюсь
её
танцем.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Она
сгибается
и
выгибается,
веселясь,
Porque
se
da
cuenta
que
me
empiezo
a
acalorar.
Потому
что
видит,
как
я
начинаю
заводиться.
De
gelatina
parece
gelatina,
Она
как
желе,
словно
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
неё
и
очаровываюсь
её
танцем.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Она
сгибается
и
выгибается,
веселясь,
Mi
linda
garota
que
me
hace
suspirar.
Моя
прекрасная
девчонка,
от
которой
я
схожу
с
ума.
Yo
te
voy
a
devorar.
Я
тебя
съем.
Dijo
voce
garoto,
Сказал
мне
юноша,
Eu
quero
danzar
contigo.
Я
хочу
с
тобой
потанцевать.
Yo
no
la
conocía
tenia
un
aro
en
el
ombligo.
Я
её
не
знал,
в
пупке
у
неё
было
колечко.
La
cara
de
angelito
pero
el
cuerpo
es
infernal,
Лицо
ангельское,
но
тело
адское,
Cuando
fuimos
a
la
pista
la
quise
impresionar.
Когда
мы
вышли
на
танцпол,
я
хотел
её
впечатлить.
Con
cara
de
entendido
comencé
a
sacudirme,
С
видом
знатока,
я
начал
двигаться,
Le
dije
no
te
aflijas
si
vos
no
podes
seguirme.
Я
сказал
ей,
не
расстраивайся,
если
не
сможешь
повторить.
Sonriendo
me
dijo
esta
todo
legal,
Она
улыбнулась
и
сказала,
что
всё
в
порядке,
Y
mirándome
a
los
ojos
comenzó
su
movimiento.
И,
глядя
мне
в
глаза,
начала
танцевать.
Yo
me
quiero
matar.
Я
готов
умереть.
De
gelatina
parece
gelatina,
Она
как
желе,
словно
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
неё
и
очаровываюсь
её
танцем.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Она
сгибается
и
выгибается,
веселясь,
Porque
se
da
cuenta
que
me
empiezo
a
acalorar.
Потому
что
видит,
как
я
начинаю
заводиться.
De
gelatina
parece
gelatina,
Она
как
желе,
словно
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
неё
и
очаровываюсь
её
танцем.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Она
сгибается
и
выгибается,
веселясь,
Como
gelatina
yo
te
voy
a
devoraaaar
Как
желе,
я
тебя
сожру!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Ferna Gimenez Pattarone, Carlos Alberto Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.