Текст и перевод песни Cwesi Oteng - Mercy
David
said
I'll
sing
of
Дэвид
сказал
я
буду
петь
о
The
mercies
of
the
Lord
forever
Милости
Господни
во
веки
веков
He
realized
where
the
Lord
took
him
from
Он
понял,
откуда
Господь
забрал
его.
And
how
far
He
had
brought
him
И
как
далеко
он
его
завел
As
a
shepherd
boy
Как
пастушок.
How
many
of
you
here
can
stand
up
and
say
Кто
из
вас
может
встать
и
сказать:
That
it's
by
your
strength
Что
это
благодаря
твоей
силе.
It's
by
your
wisdom
Это
благодаря
твоей
мудрости.
Or
by
your
might
Или
твоей
силой?
How
smart
you
are
that
you
are
standing
here
right
now
Как
ты
умен,
что
стоишь
здесь
прямо
сейчас!
If
not
for
God's
mercy
Если
бы
не
божья
милость
If
not
for
God's
grace
Если
бы
не
божья
милость
C'mon
and
lift
your
hands
with
me
Давай,
подними
руки
вместе
со
мной.
Wherever
you
are
and
tell
Him
Где
бы
ты
ни
был,
скажи
ему.
That
Lord
it's
by
Your
mercy
Это
Господь
это
по
твоей
милости
It's
by
Your
goodness
Это
благодаря
твоей
доброте.
Showing
me
grace
everyday
Lord
Каждый
день
ты
являешь
мне
благодать,
Господи.
I
will
sing
of
Your
mercies
forever
Я
буду
вечно
петь
о
твоей
милости.
I
will
sing
that
You
are
my
fortress
and
my
strength
Я
буду
петь,
что
ты-моя
крепость
и
моя
сила.
My
God
in
Him
will
I
trust
Господи
уповаю
ли
я
на
него
Blessed
be
Your
name
forever
haha
Благословенно
будет
твое
имя
навеки
ха
ха
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
yeah
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
да
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
oh
(uh)
oh
(uh
uh)
oh
oh
uuuh
(Э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э),
о
(э)
да
(я)
- о-О-У-у
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
hey
(uh
uh
uh)
uh
(uh
uh)
uuuh
(uh)
(Э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э)
привет
(э-э
э-э
э-э)
э
(э
э)
э-э
(э)
Yeah
yeah
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
oh
(uh
oh
uh
uh
oh
oh
uuuh
Да,
да
(А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Jesus
my
days,
I
go
bless
your
holy
name
Иисус,
дни
мои,
я
иду
благословлять
Твое
Святое
имя.
And
with
my
voice,
I
will
sing
И
своим
голосом
я
буду
петь.
Of
your
love
and
your
grace
Твоей
любви
и
твоей
милости.
Cause
I
will
not
be
here
Потому
что
меня
здесь
не
будет
But
for
your
mercy
Но
ради
Твоего
милосердия
Where
would
I
be,
where
would
I
be
Где
бы
я
был,
где
бы
я
был?
(Uh
uh)
oh
(uh)
oh
(uh
uh
uh)
oh
(uh)
oh
oh
oh
(uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(Э
э)
о
(э)
да
(э-э
э-э
э-э),
о
(э)
О,
О,
о
(э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э)
Yeah
heh
eh
(But
for
your
mercy)
but
for
Да,
хе-хе
(но
ради
Твоего
милосердия),
но
ради
...
(Where
would
I
be,
where
would
I
be)
(Где
бы
я
был,
где
бы
я
был)
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
if
it
had
not
been
for
you
Lord
(Э-э-э-э-э-э-э)
если
бы
не
Ты,
Господи
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
eh
eh
o
(Э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э
э-э)
э
э
о
(But
for
you
mercy)
yeah
(Но
для
тебя
милосердие)
да
(Where
would
I
be?)
where
would
(Где
бы
я
был?)
где
бы
я
был?
(Where
would
I
be?)
where
would
(Где
бы
я
был?)
где
бы
я
был?
Where
would
I
be?
Где
бы
я
был?
If
e
no
be
say
na
you
be
my
God
Если
e
no
be
скажи
na
ты
будешь
моим
Богом
And
you
hold
my
hand,
Lord
you
got
my
back
ewoo
И
ты
держишь
меня
за
руку,
Господи,
ты
прикрываешь
мою
спину.
(Where
would
I
be)
yeah
(where
would
I
be)
oh
(Где
бы
я
был)
да
(где
бы
я
был)
о
Uuuh
(Where
would
I
be?)
Уууу
(где
бы
я
был?)
Na
I
for
don't
kolo,
I
for
don't
exist
На,
я
ведь
не
Коло,
я
ведь
не
существую.
(Even
when
I
do
you
wrong
you
still
dey
for
me)
(Даже
когда
я
поступаю
с
тобой
неправильно,
ты
все
равно
любишь
меня)
(Where
would
I
be)
eh
(where
would
I
be)
eh
(Где
бы
я
был)
Эх
(где
бы
я
был)
Эх
(Where
would
I
be?)
eh
eh
(Где
бы
я
был?)
Ta-da-da-da-da
Та-да-да-да-да
Ta-ta-da-da-ta-da
Та-та-да-да-та-да
But
for
your
mercy
Но
ради
Твоего
милосердия
Where
would
I
be,
where
would
I
be
ooh
Где
бы
я
был,
где
бы
я
был?
(Where
would
I
be)
(Где
бы
я
был?)
If
it
had
not
been
for
you
Lord
(where
would
I
be)
Если
бы
не
Ты,
Господи
(где
бы
я
был?)
Standing
by
my
side
Lord
(where
would
I
be)
Стоя
рядом
со
мной,
Господи
(где
бы
я
был?)
If
it
had
not
been
for
you
who's
got
Если
бы
не
ты,
у
кого
бы
это
было?
(Where
would
I
be)
my
back
(Где
бы
я
был)
моя
спина
Where
would
I
be
Lord
yeah
yeah
(where
would
I
be)
Где
бы
я
был,
Господи,
да,
да
(где
бы
я
был)?
If
not
because
of
Your
strength
Lord
(where
would
I
be)
Если
бы
не
твоя
сила,
Господи
(где
бы
я
был?)
If
not
because
of
your
wisdom
yeah
(where
would
I
be)
Если
бы
не
твоя
мудрость,
да
(где
бы
я
был?)
It's
because
of
You
Lord
(where
would
I
be)
Это
из-за
Тебя,
Господи
(где
бы
я
был?)
Where
would
I
be,
where
would
I
be?
Где
бы
я
был,
где
бы
я
был?
(Where
would
I
be)
(Где
бы
я
был?)
I
would
be
lost
but
love's
found
me
(where
would
I
be)
Я
был
бы
потерян,
но
любовь
нашла
меня
(где
бы
я
был?)
It's
because
of
your
mercies
that
I'm
standing
Благодаря
Твоей
милости
я
стою
на
ногах.
(Where
would
I
be)
here
(Где
бы
я
был)
здесь
Oh
and
Lord
I
thank
you
for
grace
(where
would
I
be)
О,
И
Господь,
Я
благодарю
тебя
за
благодать
(где
бы
я
был?)
And
mercy
God
showed
me
yes
И
Бог
проявил
ко
мне
милосердие
да
(Where
would
I
be)
(Где
бы
я
был?)
David
said
give
thanks
unto
the
Lord
Давид
сказал
возблагодарите
Господа
For
his
mercies
endure
(where
would
I
be)
forever
Ибо
Его
милости
терпят
(где
бы
я
был)
вечно
Give
thanks
unto
the
Lord
of
lords
(where
would
I
be)
Возблагодарите
Господа
господ
(где
бы
я
был?)
The
God
who
is
the
father
to
the
fatherless
(where
would
I
be)
Бог,
который
является
отцом
для
сирот
(где
бы
я
был?)
Where
would
where
wo-ou-ould
Где
бы,
где
бы
...
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
If
it
had
not
been
for
your
mercies
Lord
Если
бы
не
твоя
милость
Господи
Where
would
I
be?
where
would
I
be
Где
бы
я
был?
где
бы
я
был?
Ta-ta-da-da-ta-da
Та-та-да-да-та-да
C'mon
and
give
Him
praise
wherever
you
are
Давай,
восхваляй
его,
где
бы
ты
ни
был.
God
you're
merciful
Боже
ты
милосерден
The
Lord
God
merciful
Господь
Бог
милосердный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cwesi Oteng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.