Текст и перевод песни Cyclo - Mundo de Pecadores
Mundo de Pecadores
World of Sinners
Vestido
de
gangsta
Dressed
as
a
gangster
Y
todo
por
la
pasta
And
all
for
the
bucks
Sin
tenerlo
lo
gasta
Spending
it
without
having
it
Pa'
gusta
a
quien
nunca
gustó
To
please
those
who
never
did
El
nene
compro
lo
que
no
le
hizo
falta
The
kid
bought
what
he
didn't
need
La
mierda
se
levanta
(ey)
The
shit
goes
up
(hey)
Miren
que
alta
(ey)
Look
how
high
(hey)
Mire
que
alta
Look
how
high
Cuidado
con
hacer
tus
ambiciones
Be
careful
what
you
make
your
ambitions
Más
grandes
que
tú
que
te
aplastan
Bigger
than
you,
they
crush
you
Me
dicen
basta!
They
tell
me
enough!
Pero
si
no
suelto
toda
esta
mierda
raja
mi
garganta
But
if
I
don't
let
go
of
all
this
shit,
my
throat
will
hurt
(Y
por
eso
canta)
(And
that's
why
I
sing)
Demasiado
que
sentir
cuando
el
fin
ya
no
aguantas
Too
much
to
feel
when
the
end
is
too
much
NI
dinero
ni
fama
No
money,
no
fame
Ni
la
cama
llena
de
damas
No
bed
full
of
ladies
Te
calman
cuando
amor
te
llama
They
calm
you
down
when
love
calls
Te
dice
mi
pana,
quien
a
las
malas
nunca
estaba
My
friend
tells
me,
who
was
never
there
for
me
in
bad
times
Y
ahora
a
las
buenas
te
ma
ma
ma
maba
And
now,
in
good
times,
he's
all
over
me
Quien
te
valoraba
Who
valued
you
Es
quien
te
dio
todo
cuando
no
eras
nada
Is
the
one
who
gave
you
everything
when
you
were
nothing
Que
fácil
es
cogerte
la
mano
mi
hermano
It's
so
easy
to
hold
your
hand
my
brother
Cuando
es
adinerada
When
it’s
full
of
money
De
gucci
de
prada
From
Gucci
to
Prada
Vistiendo
de
caro
cada
puta
mierda
que
hagas
Dressing
expensive
in
every
fucking
thing
you
do
Basura
disfrazada
(ey,
yo!)
Disguised
trash
(hey,
yo!)
Vivir
el
presente!!
Live
the
present!!
Porque
mañana
estaremos
con
los
gusano
Because
tomorrow
we'll
be
with
the
worms
¿Dónde
esta
el
cielo
que
a
nosotros
nos
juraron?
Where
is
the
heaven
that
we
were
promised?
Porfa
te
pido
Dios
que
me
eches
una
mano
Please,
I
ask
you
God,
give
me
a
hand
Soy
tu
ser
humano
I
am
your
human
being
Vivir
el
presente!!
Live
the
present!!
Porque
mañana
estaremos
con
los
gusano
Because
tomorrow
we'll
be
with
the
worms
¿Dónde
esta
el
cielo
que
a
nosotros
nos
juraron?
Where
is
the
heaven
that
we
were
promised?
Porfa
te
pido
Dios
que
me
eches
una
mano
Please,
I
ask
you
God,
give
me
a
hand
Soy
tu
ser
humano
I
am
your
human
being
Soy
tu
ser
humaaaaaano
I
am
your
human
beinggggg
Soy
tu
ser
humaaaaaano
I
am
your
human
beinggggg
Soy
tu
ser
humano
(ey,
yo!)
I
am
your
human
being
(hey,
yo!)
Soy
tu
ser
humano
(ey,
yo!)
I
am
your
human
being
(hey,
yo!)
¿Cuanto
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
¿Cuantas
letras
escritas
que
no
han
sonado?
How
many
letters
written
that
have
not
sounded?
¿Cuantos
años
llevo
lejos
de
tu
lado?
How
many
years
have
I
been
away
from
your
side?
¿Cuanto
he
pedido
pa'
lo
poco
que
he
ganado?
How
much
have
I
asked
for
the
little
I
have
earned?
¿Cuanto
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Si
me
diste
un
sueño
pa'
que
muera
entre
mis
manos
If
you
gave
me
a
dream
so
it
could
die
in
my
hands
Ahora
conocidos
los
que
ayer
eran
hermanos
Now
acquaintances
are
those
who
were
once
brothers
¿Dónde
esta
el
futuro
por
el
que
pedí
el
pasado?
Where
is
the
future
for
which
I
begged
in
the
past?
Me
gusta
menos
como
mina
anti
persona
I
like
it
less
like
a
landmine
La
mesa
a
doble
cara
y
verás
como
se
detona
The
double-faced
table
and
you'll
see
how
it
explodes
Que
se
bueno
me
dijeron
They
told
me
to
be
good
¿Pero
ese
bueno
me
funciona?
But
does
that
good
work
for
me?
Me
pregunto
si
el
malo
lleva
corona
I
wonder
if
evil
wears
a
crown
Vivir
el
presente!!
Live
the
present!!
Porque
mañana
estaremos
con
los
gusanos
Because
tomorrow
we'll
be
with
the
worms
¿Dónde
esta
el
cielo
que
a
nosotros
nos
juraron?
Where
is
the
heaven
that
we
were
promised?
Porfa
te
pido
Dios
que
me
eches
una
mano
Please,
I
ask
you
God,
give
me
a
hand
Soy
tu
ser
humano
I
am
your
human
being
Vivir
el
presente!!
Live
the
present!!
Porque
mañana
estaremos
con
los
gusano
Because
tomorrow
we'll
be
with
the
worms
¿Dónde
esta
el
cielo
que
a
nosotros
nos
juraron?
Where
is
the
heaven
that
we
were
promised?
Porfa
te
pido
Dios
que
me
eches
una
mano
Please,
I
ask
you
God,
give
me
a
hand
Soy
tu
ser
humano
I
am
your
human
being
Soy
tu
ser
humaaaaaano
I
am
your
human
beinggggg
Soy
tu
ser
humaaaaaano
I
am
your
human
beinggggg
Soy
tu
ser
humano
(ey,
yo!)
I
am
your
human
being
(hey,
yo!)
Soy
tu
ser
humano
(ey,
yo!)
I
am
your
human
being
(hey,
yo!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Ruiz Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.