Текст и перевод песни Cyril - Das schönste Mädchen der Welt ("Das schönste Mädchen der Welt", Soundtrack)
Sowas
wie
dich
habe
ich
noch
nie
gesehen
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного
тебе
Du
bist
die
100
auf
der
Skala
von
1 bis
10
Ты
на
100
месте
по
шкале
от
1 до
10
Ich
flieg
durchs
Dach
und
versinke
im
Boden
Я
пролетаю
через
крышу
и
тону
в
земле,
Um
dich
zu
beschreiben
brauch
man
ein
Philosophen
Чтобы
описать
тебя,
нужен
философ
Wir
haben
uns
getroffen
tausend
Menschen
mit
dabei
Мы
встретились
тысяча
человек
с
участием
в
этом
Wenn
ich
mich
daran
erinnere
Когда
я
вспоминаю
это
Dann
sehe
ich
nur
uns
zwei
und
die
Welt
hörte
auf
sich
zu
drehn
Потом
я
вижу
только
нас
двоих,
и
мир
перестал
вращаться.
Und
stoppte
genau
beim
richtigen
frame,
coolste
Braut
überhaupt
И
остановился
как
раз
на
нужном
кадре,
самая
крутая
невеста
на
свете
Du
musst
niemanden
gefallen
Тебе
не
нужно
никого
ублажать
Fliegst
in
meine
Atmosphäre
mit
nem
riesigen
Knall
Влетаешь
в
мою
атмосферу
с
огромным
взрывом.
Ich
hoff
du
bleibst,
ich
hab
Angst
das
es
nicht
reicht
Я
надеюсь,
ты
останешься,
я
боюсь,
что
этого
недостаточно
Ich
kann
dir
nicht
mehr
bieten
als
die
Zeilen
die
ich
schreibe
Я
не
могу
предложить
тебе
больше,
чем
те
строки,
которые
я
пишу
Und
wenn
du
lachst
geht
die
Sonne
wieder
auf
И
когда
ты
смеешься,
солнце
снова
восходит.
Wer
in
deine
Augen
taucht,
der
kommt
nicht
mehr
raus
Тот,
кто
заглядывает
тебе
в
глаза,
больше
не
выйдет
Ich
vergesse
zu
atmen,
vergesse
meinen
Namen
Я
забываю
дышать,
забываю
свое
имя,
Aber
niemals
den
Moment
als
wir
uns
trafen
Но
никогда
тот
момент,
когда
мы
встретились
Aus
einem
See
machst
du
das
Meer
Из
озера
ты
делаешь
море
Aus
einem
Stern
ein
Feuerwerk
Фейерверк
из
одной
звезды
Wegen
dir
ist
Frieden,
wegen
dir
führt
man
Kriege
Из-за
тебя
мир,
из-за
тебя
ведутся
войны.
Du
bist
meine
erste
und
letzte
große
Liebe
Ты
моя
первая
и
последняя
большая
любовь
Mein
Teifun,
mein
Rettungsboot,
Wenn
du
mich
hältst,
lasse
ich
los
Мой
Тейфун,
моя
спасательная
шлюпка,
если
ты
возьмешь
меня
на
руки,
я
отпущу.
Wegen
dir
ist
Frieden,
wegen
dir
führt
man
Kriege
Из-за
тебя
мир,
из-за
тебя
ведутся
войны.
Du
bist
meine
erste
und
letzte
große
Liebe
Ты
моя
первая
и
последняя
большая
любовь
Du
bist
echt,
aber
gleichzeitig
Kunst
Ты
настоящий,
но
в
то
же
время
и
искусство
Wenn
du
vor
mir
stehst
dreht
die
Kamera
um
uns
Когда
ты
стоишь
передо
мной,
камера
вращается
вокруг
нас.
Du
malst
in
Farben
die
es
garnicht
gibt
Ты
рисуешь
красками,
которых
на
самом
деле
не
существует
Jedes
Wort
was
du
sprichst
hört
sich
an
wie
Musik
Каждое
слово,
которое
ты
произносишь,
звучит
как
музыка
Ich
lache
Tränen
neben
dir
Я
смеюсь
до
слез
рядом
с
тобой
Heule
in
ein
Kissen
wie
ein
Schlosshund
wegen
dir
Плачь
в
подушку,
как
дворцовая
собака,
из-за
тебя.
Wir
sind
ganz
nah
und
trotzdem
ziemlich
weit
entfernt
Мы
очень
близки,
но
все
же
довольно
далеко
Es
scheint
nicht
so
leicht,
dass
wir
uns
wirklich
kennenlernen
Кажется,
не
так-то
легко
по-настоящему
узнать
друг
друга
Ich
hab
schon
ganz
vergessen
wer
ich
bin
Я
уже
совсем
забыл,
кто
я
такой
Vielleicht
mach
das
Ding
am
Ende
keinen
Sinn
Может
быть,
в
конце
концов,
в
этом
нет
никакого
смысла
Ich
hoffe
nur
das
der
Song
dir
ein
wenig
gefällt
Я
просто
надеюсь,
что
эта
песня
тебе
хоть
немного
понравится
Und
wenn
nicht,
du
bleibst
das
schönste
Mädchen
der
Welt
А
если
нет,
ты
останешься
самой
красивой
девушкой
в
мире
Aus
einem
See
machst
du
das
Meer
Из
озера
ты
делаешь
море
Aus
einem
Stern
ein
Feuerwerk
Фейерверк
из
одной
звезды
Wegen
dir
ist
Frieden,
wegen
dir
führt
man
Kriege
Из-за
тебя
мир,
из-за
тебя
ведутся
войны.
Du
bist
meine
erste
und
letzte
große
Liebe
Ты
моя
первая
и
последняя
большая
любовь
Mein
Taifun,
mein
Rettungsboot
Мой
тайфун,
моя
спасательная
шлюпка.
Wenn
du
mich
hältst,
lasse
ich
los
Если
ты
обнимешь
меня,
я
отпущу.
Wegen
dir
ist
Frieden,
wegen
dir
führt
man
Kriege
Из-за
тебя
мир,
из-за
тебя
ведутся
войны.
Du
bist
meine
erste
und
letzte
große
Liebe
Ты
моя
первая
и
последняя
большая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Benjamin Bistram, Robin Haefs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.