Текст и перевод песни Czesław Śpiewa - O Tych W Krakowie
Zakończcie
te
bzdury
o
tym
że
wam
nie
brak
nic.
Прекратите
эту
чушь
о
том,
что
вам
ничего
не
хватает.
Przecież
właśnie
skończyliście
sto
lat
i
dwa
dni.
Ведь
вам
только
что
исполнилось
сто
лет
и
два
дня.
I
chcecie
uczyć,
tyle
z
siebie
dać.
И
вы
хотите
учить,
вы
так
много
отдаете.
Więc
nadszedł
dzień,
ten
wielki
dzień,
Итак,
настал
день,
этот
большой
день,
Że
was
stać
na
miłość
dłuższą
niż
tydzień.
Что
вы
можете
позволить
себе
любовь
дольше
недели.
Tak
moi
drodzy
panowie...
Да,
дорогие
господа...
Tak
się
złożyło,
że
walczycie
o
zdrowie
Так
получилось,
что
вы
боретесь
за
здоровье
I
to
dzięki
tym
Polkom,
И
именно
благодаря
этим
полкам,
Co
rządzą
wami
w
Krakowie.
Что
правят
в
Кракове.
A
dla
was
drogie
Panie
mamy
takie
pytanie:
И
для
вас,
дамы,
у
нас
есть
такой
вопрос:
Czy
my
damy
radę
jeszcze
raz?
Сможем
ли
мы
сделать
это
снова?
Bo
ostatnie
lato
było
dawno
temu.
Потому
что
последнее
лето
было
давным-давно.
Może
pokochacie
znów
nas,
Может
быть,
вы
снова
полюбите
нас,
Jak
my
was...
Как
мы
вас...
Kiedy
zgaśnie
Когда
гаснет
Latarnia
która
świeci
zawsze
przeciw
albo
za...
Фонарь,
который
светит
всегда
против
или
за...
Może
właśnie
Может
быть,
именно
To
wy
jesteście
dzieci
i
boicie
się
dnia,
Это
вы
дети
и
боитесь
дня,
A
my
z
radością
przytulimy
was.
И
мы
будем
рады
вас
обнять.
Więc
nadszedł
dzień,
ten
wielki
dzień,
Итак,
настал
день,
этот
большой
день,
Czy
nas
stać
na
miłość
dłuższą
niż
tydzień?
Можем
ли
мы
любить
больше
недели?
Tak
moi
drodzy
panowie...
Да,
дорогие
господа...
Tak
się
złożyło
że
walczymy
o
zdrowie
Мы
боремся
за
здоровье.
I
to
dzięki
tym
Polkom,
И
именно
благодаря
этим
полкам,
Co
rządzą
nami
w
Krakowie.
Что
правят
нами
в
Кракове.
A
dla
was
drogie
Panie
mamy
takie
pytanie:
И
для
вас,
дамы,
у
нас
есть
такой
вопрос:
Czy
się
kiedyś
uda
jeszcze
raz?
Удастся
ли
когда-нибудь
еще?
Bo
ostatnio
miło
było
dawno
temu.
Потому
что
в
последнее
время
было
очень
приятно.
Może
pokochacie
znów
nas,
Может
быть,
вы
снова
полюбите
нас,
Jak
my
was...
Как
мы
вас...
Moi
drodzy
panowie,
Мои
дорогие
господа,
Tak
się
złożyło
że
walczymy
o
zdrowie
Мы
боремся
за
здоровье.
I
to
dzięki
tym
Bolkom,
И
именно
благодаря
этим
болям,
Co
rządzą
nami
w
Krakowie.
Что
правят
нами
в
Кракове.
A
dla
was
drogie
Panie
mamy
takie
pytanie:
И
для
вас,
дамы,
у
нас
есть
такой
вопрос:
Czy
się
kiedyś
uda
jeszcze
raz?
Удастся
ли
когда-нибудь
еще?
Bo
ostatnio
miło
było
dawno
temu.
Потому
что
в
последнее
время
было
очень
приятно.
Może
pokochacie
znów
nas,
Может
быть,
вы
снова
полюбите
нас,
Jak
my
was...
Как
мы
вас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zablocki, Hans Find Moeller, Marie Louise Von Buelow, Troels Drasbeck, Jakob Munck Mortensen, Czeslaw Mozil, Karen Duelund Mortensen, Martin Bennebo Pedersen
Альбом
Pop
дата релиза
12-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.