Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Caso Marcado - Ao Vivo
Boa
noite,
Rio
de
Janeiro!
Добрый
вечер,
Рио-де-Жанейро!
Palavras
de
amor
Слова
любви
Jogadas
ao
vento
Пьесы
ветра
Não
sai
do
meu
pensamento
Не
покидает
мои
мысли
Ninguém
me
tira
esta
dor
Мне
никто
не
выносит
эту
боль
Nem
as
marcas
do
tempo
Ни
знаки
времени
O
que
me
falta
é
coragem
Что
мне
недостает
мужества
Pra
dizer
a
verdade
Сказать
по
правде
E
enfrentar
o
momento
И
сталкиваются
момент
Só
queria
dizer
pra
você
Просто
хотел
сказать
тебе
Que
te
amo
e
não
vejo
saída
Что
я
люблю
тебя
и
не
вижу
выхода
Nosso
caso
é
marcado
Наша
случае,
если
отмечается
Nosso
amor
é
jurado
Наша
любовь
присяжного
заседателя
Você
é
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Vê
se
volta
correndo
pra
mim
Видите
ли,
бежали
назад,
и
для
меня
Sem
você
eu
não
durmo
direito
Без
тебя
я
не
сплю
право
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
ваших
руках
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
вас
Te
amo
de
qualquer
jeito
Люблю
тебя
в
любом
случае
Palavras
de
amor
Слова
любви
Jogadas
ao
vento
Пьесы
ветра
Não
sai
do
meu
pensamento
Не
покидает
мои
мысли
Ninguém
me
tira
esta
dor
Мне
никто
не
выносит
эту
боль
Nem
as
marcas
do
tempo
Ни
знаки
времени
O
que
me
falta
é
coragem
Что
мне
недостает
мужества
Pra
dizer
a
verdade
Сказать
по
правде
E
enfrentar
o
momento
(quem
sabe,
canta
aí!)
И
взять
на
время
(кто
знает,
поет
там!)
Só
queria
(dizer
pra
você)
Только
хотел
(сказать
тебе)
(Que
te
amo
e
não
vejo
saída)
(Что
я
люблю
тебя
и
не
вижу
выхода)
Nosso
caso
é
marcado
Наша
случае,
если
отмечается
Nosso
amor
é
jurado
Наша
любовь
присяжного
заседателя
Você
é
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Vê
se
volta
correndo
pra
mim
Видите
ли,
бежали
назад,
и
для
меня
Sem
você
eu
não
durmo
direito
Без
тебя
я
не
сплю
право
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
ваших
руках
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
вас
Te
amo
de
qualquer
jeito
Люблю
тебя
в
любом
случае
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
ваших
руках
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
вас
Te
amo
de
qualquer
jeito
Люблю
тебя
в
любом
случае
Boa
noite,
Rio
de
Janeiro
Добрый
вечер,
Рио-де-Жанейро
Boa
noite,
Brasil
Добрый
вечер,
Бразилия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Weber Figueiredo, Marco Antonio Santos L Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.