Текст и перевод песни DAT ADAM - Forrest
Die
Leute
reden
und
reden,
ey
Люди
говорят
и
говорят,
эй
Doch
ich
hör
einfach
nicht
hin,
ey
Но
я
просто
не
слушаю,
эй
Denn
mein
Weg
kann
keiner
bestimmen
Потому
что
мой
путь
никто
не
может
определить
Außer
mir
selbst
Кроме
меня
самого
Also
geht
mir
ausm
Weg,
ya
Так
что
уходи
от
меня,
я.
Denn
ich
weiß
selbst
wohin
es
geht,
ya
Потому
что
я
сам
знаю,
куда
это
идет,
я.
Und
ich
hab
keine
Zeit
für
Zweifel
И
у
меня
нет
времени
на
сомнения
Denn
Zeit
gibts
leider
nie
genug
auf
meiner
Reise,
ey
Потому
что
времени,
к
сожалению,
никогда
не
хватает
в
моем
путешествии,
эй
Und
es
lohnt
sich
in
keiner
Weise
И
это
никоим
образом
не
стоит
того
Das
ganze
Leben
lang
auf
einem
Gleis
zu
bleiben
Оставаться
на
одной
дорожке
всю
жизнь
Denn
ich
will
überall
hin,
ha
Потому
что
я
хочу
идти
куда
угодно,
ха
Ich
war
viel
zu
lang
blind,
ha
Я
был
слеп
слишком
долго,
ха
Ich
skip
alles
was
mir
nicht
passt
und
mache
Я
пропускаю
все,
что
мне
не
подходит,
и
делаю
Das
was
ich
will,
ha
То,
чего
я
хочу,
ха
Jeden
Tag
mit
der
Clique
Каждый
день
с
кликой
Auch
wenns
keinem
gefällt
Даже
если
это
никому
не
нравится
Hauptsache
wir
feiern
es
selbst
Главное,
что
мы
празднуем
это
сами
Es
geht
mir
besser
denn
je
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Es
geht
raus
aus
dem
Dunkeln
denn
jetzt
Он
выходит
из
темноты,
потому
что
сейчас
Kenn
ich
den
Weg
Я
знаю
путь
Und
ich
lauf
so
wie
Forrest
И
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Ich
hab
das
hier
vor
Augen
und
ich
lauf
so
wie
Forrest
У
меня
есть
это
перед
глазами,
и
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Es
geht
mir
besser
denn
je
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Es
geht
raus
aus
dem
Dunkeln
denn
jetzt
Он
выходит
из
темноты,
потому
что
сейчас
Kenn
ich
den
Weg
Я
знаю
путь
Und
ich
lauf
so
wie
Forrest
И
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Lass
alles
stehen
und
liegen
und
ich
lauf
so
wie
Forrest
Оставь
все
стоять
и
лежать,
и
я
буду
бежать
так
же,
как
Форрест
Egal
was
sie
meinen
Независимо
от
того,
что
вы
имеете
в
виду
Auch
wenn
es
keinem
gefällt,
ey
Даже
если
это
никому
не
нравится,
эй
Wir
feiern
es
selbst
Мы
празднуем
это
сами
Life
is
too
short
um
nur
die
Fehler
zu
sehen
Видеть
Life
is
too
short
лишь
ошибки
Und
die
Sprache
in
der
ich
denke
muss
nicht
jeder
verstehen
И
язык,
на
котором
я
думаю,
не
всем
нужно
понимать
Ey
die
Uhr
tickt
die
Uhr
tickt
Эй,
часы
тикают,
часы
тикают
Und
ich
nutze
all
meine
Zeit
И
я
использую
все
свое
время
Wenn
schon
jede
Tür
für
mich
offen
steht
Когда
каждая
дверь
уже
открыта
для
меня
Muss
ich
überall
rein
Нужно
ли
мне
заходить
куда
угодно
Eine
Hand
voll
junger
Dudes
Горстка
молодых
парней
Mit
dem
Kopf
voller
Ideen
С
головой,
полной
идей
Das
Leben
ist
wie
ein
Film
Жизнь
похожа
на
фильм
Es
kann
noch
alles
geschehen
Все
еще
может
произойти
Also
schnapp
ich
Popcorn
Поэтому
я
хватаю
попкорн
Lehn
mich
zurück
und
genieße
die
Show
Откиньтесь
назад
и
наслаждайтесь
шоу
Renn
dem
Glück
nicht
hinterher,
ich
hab
es
gefangen
Не
гоняйся
за
счастьем,
я
поймал
его
Und
lass
nie
wieder
los
И
никогда
больше
не
отпускай
Bin
schon
weiter,
viel,
weiter,
als
ich
je
erwartet
hab
Я
уже
дальше,
намного,
дальше,
чем
я
когда-либо
ожидал
Eigentlich
unglaublich,
dass
das
bisher
erst
der
Anfang
war
На
самом
деле
невероятно,
что
до
сих
пор
это
было
только
начало
Es
geht
mir
besser
denn
je
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Es
geht
raus
aus
dem
Dunkeln
denn
jetzt
Он
выходит
из
темноты,
потому
что
сейчас
Kenn
ich
den
Weg
Я
знаю
путь
Und
ich
lauf
so
wie
Forrest
И
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Ich
hab
das
Ziel
vor
Augen
und
ich
lauf
so
wie
Forrest
У
меня
перед
глазами
цель,
и
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Es
geht
mir
besser
denn
je
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Es
geht
raus
aus
dem
Dunkeln
denn
jetzt
Он
выходит
из
темноты,
потому
что
сейчас
Kenn
ich
den
Weg
Я
знаю
путь
Und
ich
lauf
so
wie
Forrest
И
я
бегу
так
же,
как
Форрест
Lass
alles
stehen
und
liegen
und
ich
lauf
so
wie
Forrest
Оставь
все
стоять
и
лежать,
и
я
буду
бежать
так
же,
как
Форрест
Ich
lauf
immer
schneller,
ja
Я
бегу
все
быстрее
и
быстрее,
да
Lass
mich
nicht
bremsen,
nein
Не
заставляй
меня
тормозить,
нет
Ich
bleib′
nicht
stehen,
es
muss
weiter
gehen
Я
не
останавливаюсь,
это
должно
продолжаться
Immer
weiter
Все
дальше
и
дальше
Tage
vergehen
Проходят
дни
Mir
tut's
weh
mich
dem
Ziel
schon
so
Nahe
zu
sehen
Мне
больно
видеть
себя
так
близко
к
цели
Muss
nicht
traurig
sein
immer
nur
am
Rande
zu
stehen
Не
нужно
грустить,
когда
вы
просто
стоите
на
краю
Doch
ich
schau′
erst
gar
nicht
hin
Но
я
сначала
даже
не
смотрю
Hinter
mir,
lass
sich
immer
mehr
zeit
Позади
меня,
дай
себе
все
больше
и
больше
времени
Ich
lauf,
ich
lauf
und
die
Geschwindigkeit
steigt
Я
бегу,
я
бегу,
и
скорость
увеличивается
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Rückzug
kommt
nicht
in
Frage
Об
отступлении
не
может
быть
и
речи
Egal
was
ich
im
Weg
liegen
hab'
Независимо
от
того,
что
у
меня
на
пути.
Werden
Steine
zu
Mauern
dann
heb'
ich
ab
Если
камни
превратятся
в
стены,
то
я
сниму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thaddeus Tjarks, Ardian Bora
Альбом
Forrest
дата релиза
17-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.