Текст и перевод песни DAVIDE BAVA feat. SOFIA & CHIARA DE CILLIS - Debolezze
Il
bivio
che
ci
unisce
ci
divide
The
fork
in
the
road
that
unites
us
divides
us
E
resta
appeso
il
ponte
tibetano
And
the
Tibetan
bridge
remains
suspended
Sul
nulla
che
sappiamo
di
noi
due
On
the
void
that
we
know
of
ourselves
La
lingua
non
conosce
le
parole
The
tongue
doesn't
know
the
words
Lecco
la
schiena
al
gatto,
la
fica
al
sole
I
lick
the
cat's
back,
the
pussy
in
the
sun
La
coppia
muta
sotto
l'ombrellone
The
mute
couple
under
the
beach
umbrella
E
noi
che
come
in
porci
con
le
ali
And
we
who
like
pigs
with
wings
Giochiamo
ancora
a
immaginarci
morti
Still
play
at
imagining
ourselves
dead
Io
bianca
sopra
il
tavolo
di
acciaio
Me
white
on
the
steel
table
E
tu
che
piangi
e
ti
apri
i
pantaloni
And
you
who
cry
and
open
your
pants
Si
secca
alla
finestra
una
piantina
A
plant
dries
out
on
the
windowsill
Un
film
in
bianco
e
nero
si
assottiglia
A
black
and
white
movie
thins
out
In
qualche
scena
In
some
scene
Il
borbottare
del
mio
frigo,
la
mia
cena
The
grumbling
of
my
fridge,
my
dinner
Scoppia,
ribolle,
sbotta
e
pensa
Explodes,
bubbles,
bursts,
and
thinks
Si
sia
già
spenta
quella
fiamma
That
that
flame
has
already
gone
out
Che
ci
bruciava
i
corpi
sotto
le
lenzuola
That
burned
our
bodies
under
the
sheets
Ora
le
uniche
che
sbattono
son
quelle
Now
the
only
ones
that
slam
are
those
Appese
a
un
cavo
e
linde
come
glicerina
Hanging
from
a
cable
and
smooth
as
glycerin
Son
quelle
di
cotone
della
mia
vicina
They're
the
cotton
ones
of
my
neighbor
Ad
asciugarsi
al
vento
che
dimentica
Drying
in
the
wind
that
forgets
Ma
non
perdona
But
doesn't
forgive
I
buchi
della
cenere
The
holes
of
ash
L'aria
che
tuona
The
thundering
air
Ad
asciugarsi
al
vento
che
dimentica
Drying
in
the
wind
that
forgets
Ma
non
perdona
But
doesn't
forgive
I
buchi
della
cenere
The
holes
of
ash
L'aria
che
tuona
The
thundering
air
Ad
asciugarsi
al
vento
che
dimentica
Drying
in
the
wind
that
forgets
Ma
non
perdona
But
doesn't
forgive
I
buchi
della
cenere
The
holes
of
ash
L'aria
che
tuona
The
thundering
air
Sai
ogni
piccola
mia
debolezza
You
know
every
little
weakness
of
mine
Certe
cose
fatte
di
fretta
Certain
things
done
in
a
hurry
Il
piacere
con
le
ore
contate
Pleasure
with
hours
counted
Una
corda
che
mi
sta
tirando
A
rope
that's
pulling
me
Con
due
estremi
e
tu
stai
barando
With
two
extremes
and
you're
cheating
In
un
gioco
dove
sto
soffrendo
In
a
game
where
I'm
suffering
Per
una
stabilità
che
non
c'è
For
a
stability
that
doesn't
exist
Perché
non
tremo
più
per
te
Because
I
don't
tremble
for
you
anymore
Credevi
si
potesse
fare
You
thought
it
was
possible
Andare
in
giro
senza
domandarci
cos'è
che
facciamo
To
go
around
without
asking
ourselves
what
we're
doing
Se
ci
sappiamo
amare
If
we
can
love
each
other
O
appartenerci
solo
per
un'ora
Or
belong
to
each
other
just
for
an
hour
Incastrarci
tra
le
tue
lenzuola
To
get
tangled
up
in
your
sheets
Dove
il
mio
odore
ti
fa
solo
sentire
sola
Where
my
scent
only
makes
you
feel
lonely
Sento
un
brivido
freddo
I
feel
a
cold
shiver
Qualcosa
che
avverto
Something
that
I
sense
Che
sento
stacchi
una
parte
di
me
That
I
feel
is
detaching
a
part
of
me
Ma
non
me
ne
intendo
But
I
don't
understand
E
neanche
mi
pento
And
I
don't
even
regret
it
Di
tutta
la
chiacchiera
fatta
ai
caffè
Of
all
the
chatter
at
the
coffee
shops
Dell'appartenersi
ma
sto
bene
in
tre
Of
belonging
to
each
other,
but
I'm
fine
in
three
Non
so
cosa
perdo
se
mento
per
te
I
don't
know
what
I'm
losing
if
I
lie
for
you
Se
mento
per
te
If
I
lie
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara De Cillis, Davide Bava, Sofia_
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.