Текст и перевод песни DBS Gordão Chefe - 1000 Fantasmas
Gordão
Chefe
Круглолицый
Босс
O
mais
importante
nesse
negócio
é
a
honestidade,
integridade,
dedicação.
Família.
Nunca
se
esquecer
de
onde
veio.
Obrigado,
Charlie
Самое
главное
в
этом
деле-честность,
порядочность,
целеустремленность.
Семья.
Никогда
не
забывать,
откуда
он
взялся.
Спасибо,
Чарли
Comigo
não
tem
essas
palhaçadas,
não.
Tô
chegando
e
tô
quebrando
tudo!
Tão
achando...
У
меня
нет
таких
выходок,
нет.
Я
прихожу
и
все
ломаю!
Так
найти...
Você
é
o
que
é
nesse
mundo
Ты
такой,
какой
ты
есть
в
этом
мире
...tá
ouvindo
aí,
ou?!
...слушаешь
там,
или?!
Pode
ser
duas
coisas.
Ou
você
é
alguém,
ou
é
ninguém.
Já
volto,
tá?
Это
может
быть
две
вещи.
Вы
либо
кто-то,
либо
никто.
Я
сейчас
вернусь,
хорошо?
Ele
me
chamou
de
chefe,
o
moleque
Он
назвал
меня
боссом,
мальчишкой
S
me
chamam
de
chefe
da
oeste
S
называют
меня
боссом
Запада
Diz
que
é
progresso,
tal,
Gordão,
o
chefe
Говорит,
что
это
прогресс,
такой,
толстый,
босс
Eu
sou
a
porra
do
chefe,
moleque!
Я
гребаный
босс,
мальчишка!
Os
diamantes
se
escondem
dos
pretos
Бриллианты
прячутся
от
черных,
Os
diamantes
não
brilham
pros
pretos
Бриллианты
не
сияют
черным
про
Por
que
será
que
não
chegam
nos
pretos?
Почему
они
не
прибывают
в
ниггеры?
Eu
quero
a
porra
da
parte
dos
pretos!
Я
хочу
гребаную
часть
ниггеров!
E,
aos
inimigos,
dei
vantagem
И
врагам
я
дал
преимущество
Aos
inimigos,
dei
vantagem
Врагам
я
дал
преимущество
Uma
letra,
mil
fantasmas
pra
me
destruir
Одна
буква,
тысяча
призраков,
чтобы
уничтожить
меня.
E
eu
só
preciso
de
umas
linhas,
'cês
me
entendem?
И
мне
просто
нужно
несколько
строк:
"Ты
меня
понимаешь?
Aos
inimigos,
dei
vantagem
Врагам
я
дал
преимущество
Aos
inimigos,
dei
vantagem
Врагам
я
дал
преимущество
Uma
letra,
mil
fantasmas
pra
me
destruir
Одна
буква,
тысяча
призраков,
чтобы
уничтожить
меня.
Eu
só
preciso
de
umas
linhas,
'cês
me
entendem?
Мне
просто
нужно
несколько
строк:
"Ты
меня
понимаешь?
Eu
quero
fresco,
porque,
se
eu
voltar
aqui
pra
reclamar,
você
já
sabe.
E
não
tô
brincando,
hein?!
Я
хочу
свежий,
потому
что,
если
я
вернусь
сюда,
чтобы
пожаловаться,
вы
уже
знаете.
И
я
не
шучу,
а?!
Sim,
senhor!
Sim,
senhor!
Estou
ouvindo.
Não
vai
precisar
voltar,
não
tem
problema!
E
você,
Frank,
quer
alguma
coisa?
Да,
сэр!
Да,
сэр!
Я
слушаю.
Вам
не
придется
возвращаться,
нет
проблем!
А
ты,
Фрэнк,
чего-нибудь
хочешь?
Cadê
meu
dinheiro?
Redtop
entregou
o
pacote,
você
tinha
que
me
dar
o
dinheiro.
O
pote
tá
aqui,
ó,
20%.
Você
tem
um
pote?
Где
мои
деньги?
Редтоп
доставил
посылку,
ты
должен
был
дать
мне
деньги.
Банк
здесь,
о,
20%.
У
вас
есть
горшок?
Hahaha!
Dá
o
fora
daqui.
Ou,
ou,
ou!
O
que
você
vai
fazer,
hã?
O
que
você
vai
fazer,
Frank?
Hã?
Fala!
Vai
atirar
em
mim?
Na
frente
de
todo
mundo?
Hã?
Vamos
lá!
Хахаха!
Убирайся
отсюда.
Или,
или,
или!
Что
ты
собираешься
делать,
а?
Что
ты
собираешься
делать,
Фрэнк?
А?
Говори!
Ты
стреляешь
в
меня?
Перед
всеми?
А?
Давай!
Olha
pra
mim,
sim,
isso
é
pra
sempre
Посмотри
на
меня,
да,
это
навсегда.
Lágrima
não
é
bom,
e,
por
favor,
me
entende
Слеза
не
хорошо,
и,
пожалуйста,
поймите
меня
Eu
sei
que
as
depressões
matam
a
fé
e
fodem
a
mente
Я
знаю,
что
депрессии
убивают
веру
и
трахают
разум.
Como
um
serial
killer,
matam,
simplesmente
Как
серийный
убийца,
они
убивают,
просто
E,
às
vezes,
trazem
flor
И
иногда
они
приносят
цветок
Tanto
faz,
te
enganou
Как
бы
то
ни
было,
это
обмануло
тебя
Pra
mim,
não
serve
o
que
traz
lágrimas
e
destruição
Для
меня
это
не
служит
тому,
что
приносит
слезы
и
разрушение.
Atitude
falha,
vão
além,
trazem
confusão
Ошибочное
отношение,
они
идут
дальше,
они
приносят
путаницу
Isso
não
traz
o
Biggie
e
o
'Pac
de
volta
Это
не
возвращает
Бигги
и
Пак
São
eternos
igual
o
Thriller,
Michael
Jackson
Они
вечны,
как
триллер,
Майкл
Джексон
'Cês
me
entendem?
Ты
меня
понимаешь?
Às
vezes,
causo
sorte;
às
vezes,
trago
medo
Иногда
я
причиняю
удачу;
иногда
я
приношу
страх
Eu
sinto
as
depressões,
meu
beck
tá
aceso
Я
чувствую
депрессии,
мой
Бек
горит
Amor
só
brinda
a
noite,
pouco
gelo
na
bebida
Любовь
только
тост
ночь,
немного
льда
в
напитке
Quem
sabe,
assim,
prossiga
Кто
знает,
так,
продолжайте
De
fones
Skullcandy,
ouvindo
Ross
В
наушниках
Skullcandy,
слушая
Росс
Prossegue
a
vida
Продолжай
жизнь
Eu
vim
pelo
amor,
ninguém
chapou
Я
пришел
за
любовью,
никто
не
побил
камнями.
Dinheiro
é
bom
até
que
nos
tragam
flores
Деньги
хороши,
пока
они
не
принесут
нам
цветы
E
vou
pro
preto
И
я
иду
к
черному,
Vamos
todos
dar
as
mãos...
Senhor,
agradecemos
pela
comida
que
estamos
prestes
a
receber,
o
alimento
de
nossos
corpos.
Alimente
nossas
almas
com
a
graça
dos
céus,
em
nome
de
Jesus
e
em
sua
glória.
Amém
Давайте
все
возьмемся
за
руки...
Сэр,
мы
благодарим
Вас
за
пищу,
которую
мы
собираемся
получить,
пищу
нашего
тела.
Накормите
наши
души
благодатью
небес,
во
имя
Иисуса
и
во
славу
его.
Аминь
Aos
inimigos,
dou
vantagem
Врагам
я
даю
преимущество.
Gordão
Chefe,
niggas!
Hahaha!
Толстый
босс,
ниггеры!
Хахаха!
Aos
inimigos,
dou
vantagem
Врагам
я
даю
преимущество.
E
com
o
seu
o
nome,
niggas
И
с
твоим
именем,
ниггеры,
Aos
inimigos,
dou
vantagem
Врагам
я
даю
преимущество.
Gordão
Chefe
Круглолицый
Босс
Amor,
onde
você
tá?
Tá
chegando?
Любовь,
Где
ты?
Это
идет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek, Darci Braga De Souza, Bl4ck, Dan 3000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.