DJ Alpiste - Na Luta da Vida (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Alpiste - Na Luta da Vida (Ao Vivo)




Um guerreiro não se perde
Воин не теряет
Por isso eu aqui
Так что я я здесь
Fui chamado pra batalha e não vou desistir
Я был призван, ты с боя, и я не собираюсь сдаваться
Mentiras, tentam desviar meu objetivo
Ложь, пытаются отвлечь моя цель
Mas eu conheço bem o meu inimigo
Но я хорошо знаю, враг мой
Tentações, simulações, corrupções
Искушения, моделирование повреждений
Coisas fáceis demais atraem os corações
Вещи слишком легко привлекают сердца
Dos fracos, o meu não
Слабых, мой не
Eu legal, preciso de cristo pra chegar até o final
Я вчера здорово, только мне нужен христос, чтобы достичь до конца
Mas no caminho tem muita pedra pra tirar
Но на этом пути есть много камня, для тебя отнять
Sem falar nos micos que quer me atrasar
Не говоря уже о тамаринов, которые только хотят меня задержать
Mas eu não aqui pra ver quem pode mais
Но я не я здесь для того, чтобы посмотреть, кто может больше
Se fosse assim eu tinha é voltado atrás
Если бы это было так, я уже вернулась назад
Minha cabeça eu mantenho no lugar
Мою голову я держу на месте
Não deixo o inimigo chegar pra me zoar
Не позволяйте враг приходит, у меня сигор
O meu amor por Deus vai bem mais além
Моя любовь к Богу, идет хорошо, кроме того,
Eu vou morar na nova Jerusalém
Я буду жить в новом Иерусалиме
Na luta da vida eu não posso parar
В борьбе за жизнь, я не могу остановить
Eu sei pra onde vou e onde vou chegar
Я знаю, куда я иду, и где я буду получать
Eu faço a minha parte pra pode te ajudar
Я делаю свою часть, любя, тебе может помочь
Quem segue a palavra se bem, em qualquer lugar
Кто слово дает хорошо в любом месте
Por toda vida e sei que tenho uma missão nego
В течение всей жизни, и я знаю, что у меня есть миссия отрицаю
Cada lição aprendo
Каждое занятие узнаю
Que estar sem cristo é lamento, um irmão a menos
Быть без христа-это только жаль, брат, если
Antes eu era um malandrão, sempre pronto pra treta
Раньше я был malandrão, всегда готов, любя, мошенничество
Mas escolhi a salvação ao invés da ponto
Но я выбрал спасение, а не точка
Haha essa é a luta da vida
Ха-ха, это борьба жизни
O inimigo esquera, muvuca, atiça
Враг только esquera, только muvuca, atiça
Por outro lado eu tenho o rei dos reis no comando
С другой стороны, я царь царей в команде
no amparo contra a insensatez dos mundanos
Только в ампаро против глупости из мирских
Deus tem um plano e eu não posso falhar
У бога есть план, и я не могу ошибкой
Os povinho embaça memo, cresce os "zóio" rapaz
В Джо чернь выезда из тоннеля деньги memo, растет "zóio" мальчик
Mas pura calma, estamos em busca da pura alma
Но чисто, тихо, мы находимся в поисках чистой души
O passado se foi, eu não sinto nenhuma falta
Прошлого уже нет, я не чувствую, не хватает
Conheço esse jogo e sei bem o que os imundos querem
Я знаю эту игру и хорошо знаю, что те, кто нечисты они хотят
Quer me encontrar, vai pra rua e não no google Maps
Хотите найти меня, уходит улице, а не в google Maps
Reviravolta mafioso e o arrebatador
Поворот гангстер и восхитительно
Na luta da vida não temo inimigo na paz do senhor
В борьбе жизни я не боюсь врага, я в мир господа
Na luta da vida eu não posso parar
В борьбе за жизнь, я не могу остановить
Eu sei pra onde vou e onde vou chegar
Я знаю, куда я иду, и где я буду получать
Eu faço a minha parte pra pode te ajudar
Я делаю свою часть, любя, тебе может помочь
Quem segue a palavra se bem, em qualquer lugar
Кто слово дает хорошо в любом месте
O meu espaço sou eu que faço, na paz
Мое пространство я делаю, в мир
Eu to ligado que proceder nunca é demais
Я to подключен провести это никогда не помешает
Minha atitude convence a quem precisa
Мое отношение убеждает тех, кто нуждается в
Não sou daqueles que muda o ponto de vista
Я не из тех, кто меняет точку зрения
Convicção, de que lado to não vou mudar
Убежденность в том, что стороны to no буду менять
Quem me chamou confia em mim, eu vou lutar
Кто позвонил мне доверяет мне, я буду бороться
Mas se no meio dessa batalha eu fraquejar
Но если на фоне этой битвы я отступать от своего решения
Em meu favor eu sei que meu Jesus virá
В мою пользу, я знаю, что мой Иисус придет
Poder do alto renova as minhas forças
Сила свыше обновляет мои силы
vai me ver de pé, pronto pra outra
Рус увидите меня на ноги, готовый, ты с другой
E antes que o galo cante eu clamarei seu nome
И прежде нежели пропоет петух, я взываю ваше имя
Direto das ruas, através dos microfones
Прямо на улицах, через микрофоны
No palco, no CD, no rádio e na TV
На сцене, на КОМПАКТ-диске, на радио и ТВ
Meu verso tem poder pra ajudar você
Мой стих имеет силу, чтобы помочь вам
Não é magia, mas cura os doentes
- Это не магия, но исцеляет больных
Esse é o poder de Deus, onipotente
Это и есть сила Бога, вседержителя,
Na luta da vida eu não posso parar
В борьбе за жизнь, я не могу остановить
Eu sei pra onde vou e onde vou chegar
Я знаю, куда я иду, и где я буду получать
Eu faço a minha parte pra pode te ajudar
Я делаю свою часть, любя, тебе может помочь
Quem segue a palavra se bem, em qualquer lugar
Кто слово дает хорошо в любом месте






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.