Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Souf - Ma Bella (feat. Souf)
Ma Bella (feat. Souf)
My Bella (feat. Souf)
J't'ai
vue
de
loin
I
saw
you
from
afar
Je
prends
mon
temps
I'm
taking
my
time
Pour
te
parler
To
talk
to
you
Et
j't'ai
vue
bien
accompagnée
And
I
saw
you
well
accompanied
Ta
beauté,
trop
de
sentiments
Your
beauty,
too
many
feelings
Pour
t'ignorer
To
ignore
you
Tu
m'attends
You
wait
for
me
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Step
by
step,
you
talk
to
me
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi
Trust
me
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Step
by
step,
you
reveal
yourself
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi,
eh
Trust
me,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
She
answered
to
the
name
of
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
She
answered
to
the
name
of
bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
J'aime
trop
ton
déhanché
I
love
your
sway
too
much
Reste
là,
y
a
danger
Stay
here,
there's
danger
Tu
t'avances
et
You
come
closer
and
Et
j'suis
paré
à
décoller
And
I'm
ready
to
take
off
Tu
veux
t'amuser?
Do
you
want
to
have
fun?
Pour
ça
j'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
for
that
J't'ai
intimidé?
Did
I
intimidate
you?
J'te
demande
pardon
I
apologize
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Step
by
step,
you
talk
to
me
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi
Trust
me
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Step
by
step,
you
reveal
yourself
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi,
eh
Trust
me,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
She
answered
to
the
name
of
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
She
answered
to
the
name
of
bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
nana
eh
Oh
na
na,
oh
nana
eh
J't'ai
vue
débarquer
de
loin,
j't'avais
tout
de
suite
validé
I
saw
you
arrive
from
afar,
I
instantly
approved
Tu
m'as
pris
pour
un
pigeon,
pour
le
fils
d'Hallyday
You
took
me
for
a
sucker,
for
Hallyday's
son
Tu
crois
t'en
sortir
comme
ça,
ma
bella,
tu
n'as
pas
idée
You
think
you'll
get
away
like
that,
my
bella,
you
have
no
idea
J'te
ferai
percer
les
étoiles,
appelle-moi
Galilée
I'll
make
you
pierce
the
stars,
call
me
Galileo
J't'ai
vue
débarquer
de
loin,
j't'avais
tout
de
suite
validé
I
saw
you
arrive
from
afar,
I
instantly
approved
Tu
m'as
pris
pour
un
pigeon,
pour
le
fils
d'Hallyday
You
took
me
for
a
sucker,
for
Hallyday's
son
Tu
crois
t'en
sortir
comme
ça,
ma
bella,
tu
n'as
pas
idée
You
think
you'll
get
away
like
that,
my
bella,
you
have
no
idea
J'te
ferai
percer
les
étoiles,
appelle-moi
Galilée
I'll
make
you
pierce
the
stars,
call
me
Galileo
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Step
by
step,
you
talk
to
me
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi
Trust
me
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Step
by
step,
you
reveal
yourself
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
And
in
front
of
you
I
laid
down
my
arms
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
You
have
to
trust
me
Confiance
en
moi,
eh
Trust
me,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
But
where
are
you
going?
(my
bella)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Where
are
you
from?
(my
bella)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nothing's
going
right
(my
bella)
Je
reste
planté
là
I'm
just
standing
here
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
She
answered
to
the
name
of
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
She
answered
to
the
name
of
bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
She
answered
to
the
name
of
(my
bella)
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soufiene Nouhi, Julio Masidi Biau
Альбом
DJ Kayz
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.