Текст и перевод песни Doxx - L'instant d'après
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Quand
j'la
vois,
je
ferme
les
yeux
Когда
я
вижу
ее,
я
закрываю
глаза
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Le
monde
est
à
nous
deux
Мир
принадлежит
нам
обоим
Et
si
tu
veux
j'te
laisse
faire
tu
trouveras
pas
mieux
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
позволил
тебе
это
сделать,
ты
не
найдешь
ничего
лучше
Couché
d'soleil
sur
mer
pour
qu'on
se
dise
adieu
Закат
над
морем,
чтобы
мы
попрощались
Car
tu
m'as
fait
faux
bond,
j'ride
sous
la
pluie
et
j'écris
une
chanson
(yeah-yeah)
Потому
что
ты
обманул
меня,
я
катаюсь
под
дождем
и
пишу
песню
(Да-да)
Barode,
ça
roule
à
fond
la
vitre
ouvert
j'vois
qu'le
tonnerre
gronde
(yeah-yeah)
Барод,
он
катится
по
открытому
стеклу,
я
вижу,
как
гремит
гром
(да-да)
Pas
en
manque
d'inspi'
sinon
j'fonce
dans
l'mur
Нет
недостатка
в
вдохновении,
иначе
я
врезаюсь
в
стену
Cœur
vide
comme
la
bouteille
Сердце
пустое,
как
бутылка
J't'oublies
quand
j'ai
bu
Я
забыл
тебя,
когда
выпил.
Et
j'veux
partir
loin
d'ici
j'lève
mon
verre
aux
indécis
И
я
хочу
уехать
отсюда
подальше,
я
поднимаю
свой
бокал
за
нерешительных.
J'vais
turn-up
dans
une
piscine,
yeah-yeah
Я
пойду
в
бассейн,
да-да.
J'ferme
les
yeux,
tu
disparais,
réapparais
l'instant
d'après
Я
закрываю
глаза,
ты
исчезаешь,
появляешься
снова
в
следующее
мгновение.
À
tout
ça,
j'étais
pas
prêt,
ouais
Ко
всему
этому
я
не
был
готов,
да.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
Forcément
j'ai
pas
le
temps
d't'aimer
Наверняка
у
меня
нет
времени
любить
тебя.
Ma
puce
au
fait,
t'as
pas
le
temps
d'm'aider,
he
Кстати,
милая,
у
тебя
нет
времени
мне
помогать,
он
J'écris
depuis
mes
15
piges
Я
пишу
с
15
моих
подписчиков
J'rêve
d'l'Olympia
d'être
le
premier
sur
la
liste,
ouais
Я
мечтаю,
чтобы
Олимпия
была
первой
в
списке,
да
Et
pourtant
crois-moi
j'pourrais
tout
lâcher
pour
finir
dans
tes
bras,
yeah-yeah
И
все
же
поверь
мне,
я
мог
бы
бросить
все,
чтобы
оказаться
в
твоих
объятиях,
да-да
Et
pourtant
crois-moi
j'pourrais
tout
lâcher
pour
une
nuit
dans
tes
draps,
yeah
И
все
же
поверь
мне,
я
мог
бы
бросить
все
на
ночь
в
твоих
простынях,
да
J'aurais
plein
de
raisons
de
te
prendre
la
tête,
mais
toi
t'as
pris
mon
cœur
la
jetée
par
la
fenêtre
У
меня
было
бы
много
причин,
чтобы
взять
тебя
за
голову,
но
ты
забрал
мое
сердце,
выбросившись
из
окна.
Tes
calculs
sont
tronqués
l'esprit
est
dégonflé
Твои
расчеты
усечены,
разум
сдут.
Et
je
perds
tout
mon
temps
à
essayer
d'te
l'donner,
ouais
И
я
трачу
все
свое
время,
пытаясь
отдать
его
тебе,
да.
Ouais
je
perds
du
temps,
peur
de
toucher
l'fond
Да,
я
теряю
время,
боясь
коснуться
дна
Bébé
si
t'as
c'message
sache
que
je
suis
parti
devant
Детка,
если
у
тебя
есть
это
сообщение,
знай,
что
я
ушел
раньше
Et
j'veux
partir
loin
d'ici,
j'lève
mon
verre
aux
indécis
И
я
хочу
уехать
отсюда
подальше,
я
поднимаю
свой
бокал
за
нерешительных
J'vais
turn-up
dans
une
piscine,
yeah-yeah
Я
пойду
в
бассейн,
да-да.
J'ferme
les
yeux
tu
disparais,
réapparais
l'instant
d'après
Я
закрываю
глаза,
ты
исчезаешь,
появляешься
снова
в
следующее
мгновение.
À
tout
ça
j'étais
pas
prêt,
ouais
Ко
всему
этому
я
не
был
готов,
да.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
Est-ce
que
tu
m'aimeras
si
y
a
plus
rien?
Ты
будешь
любить
меня,
если
больше
ничего
не
останется?
Juste
toi
et
moi
l'long
du
chemin
Только
ты
и
я
по
пути
Et
j'te
jure
que
je
t'aime
même
si
j'ai
tout
И
я
клянусь
тебе,
что
люблю
тебя,
даже
если
у
меня
есть
все
J'ai
tout
l'monde
derrière
moi
faut
pas
qu'j'échoue
У
меня
все
за
спиной,
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
Est-ce
que
tu
m'aimeras
si
y
a
plus
rien?
Ты
будешь
любить
меня,
если
больше
ничего
не
останется?
Juste
toi
et
moi
l'long
du
chemin
Только
ты
и
я
по
пути
Et
j'te
jure
que
je
t'aime
même
si
j'ai
tout
И
я
клянусь
тебе,
что
люблю
тебя,
даже
если
у
меня
есть
все
J'ai
tout
l'monde
derrière
moi
faut
pas
qu'j'échoue
У
меня
все
за
спиной,
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La
la,
la-la,
la-la,
yeah-yeah
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doxx, Mantra
Альбом
Sun 7
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.