Текст и перевод песни DSP feat. Busa Pista - Mi A Téma?
Elismerem,
hogy
a
fületekben
hirtelen
rím
terem
Я
признаю,
что
твои
уши
внезапно
рифмуются.
Rátok
kacsint
a
csík
szemem,
fürkésznek
a
tekintetek
Мои
глаза
смотрят
на
тебя,
твои
глаза
смотрят
на
тебя.
Istenek
intenek,
ne
incselkedj
az
illemmel!
Боги
предупреждают
вас,
не
дразните
меня
порядочностью!
Ha
nincs
érte
köszönet,
akkor
is
fogadd
szívesen!
Если
нет
благодарности,
добро
пожаловать!
Ragaszkodunk
a
Hip-Hop-hoz
foggal-körömmel,
Мы
придерживаемся
хип-хопа
зубами
и
ногтями,
Dzsóval-sörökkel,
fogadd
örömmel!
С
Джу-пивом,
добро
пожаловать!
Mint
a
jó
nagy
csöcsöket
a
hónap
csôdöre
Как
хорошие
большие
сиськи
для
CS
intravendo
месяца
Nem
hiába
születtünk
erre
a
földgömbre
Не
зря
мы
родились
на
этом
земном
шаре.
Szó,
ami
szó,
hiába
nem
hiszed
el,
Слова
есть
слова,
напрасно
ты
не
веришь,
Minden
útonálló,
csúszómászó
gerinctelen
Все
разбойники
с
большой
дороги,
ползучие
беспозвоночные.
A
tisztelet
hova
a
francba
lett?
Куда,
черт
возьми,
делось
уважение?
Bazd
meg
te
balek!
Ez
Hip-Hop,
nem
balett!
Пошел
ты,
лох,
это
хип-хоп,
а
не
балет!
Én
Tájfel,
te
Safranek,
hallgass
el
bagatell!
Я,
ты,
Сафранек,
заткнись,
Багатель!
Te
öntelt
karakter,
kifogysz,
mint
a
pakett
Ты
дерзкий
тип,
ты
выбегаешь,
как
стая.
Fergeteges
forgatagok,
DSP
meg
a
buckalakó
DSP
и
Песочный
Человек
Most
a
kopasz
passzolja
a
flowt,
spanom
Dipa,
Bom,
hol
az
inni
valóm?
Теперь
лысый
парень
пропускает
поток,
мой
друг
Дипа,
Бом,
где
моя
выпивка?
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
DSP,
BUSA
P,
na,
mi
van,
mi
a
kotta?
DSP,
BUSA
P,
каков
счет?
Az
eredeti
mc-k
eredetit
alkotnak
Оригинальные
MCs
make
original
Együtt
egy
jó
brigád,
hajtsunk
egy
trombitát
Вместе
хорошая
бригада,
погоняем
на
трубе.
Sima,
bitang
ez
a
beat,
a
szomszéd
már
ordibál
Ровный
и
стервозный
этот
бит,
сосед
кричал.
Hogyha
fel
kóstolsz,
akkor
itt
van,
ezt
kóstold!
Если
ты
попробуешь,
вот
оно,
попробуй!
Aztán
keresd
a
mosdót,
ettôl
tuti
befostok
Потом
ищи
туалет,
не
забудь.
Vágjátok
azt,
hogy,
ha
sztoriba
hoztok,
Знаешь,
если
ты
расскажешь
мне
эту
историю...
A
téma
az
lesz,
milyen
meredek
szlenget
osztok
Тема
будет
заключаться
в
том
насколько
крутой
сленг
я
разделяю
Ne
legyél
má'
szadista,
mer'
meghallgat
pár
habi
span
Не
будь
садистом,
потому
что
меня
слушает
пара
друзей
Хаби.
Ekkora
szókincse,
mint
neked,
a
Pákónak
is
van
У
него
такой
же
большой
словарный
запас,
как
и
у
тебя.
Szívbôl
jön
a
jó
zene
és
trógerek
a
módszerek
Heartb
Jupl
приходит
с
хорошей
музыкой
и
бездельниками
методов
A
kirakati
pózerek
a
szemünkben
csak
porszemek
Позеры
с
витрин
- просто
соринки
в
наших
глазах.
A
tanároknak
nem
kell
nyerni
arany
díjat
Учителям
не
обязательно
получать
золотые
награды.
Az
idô
vasfogán
nálunk
arany
grill
van
У
нас
есть
золотая
решетка
на
Железном
Фогане
айди
④
Nem
tipikus
morék,
ez
három
ritmikus
zsoké
Это
не
типичный
морг,
это
три
ритмичных
жокея.
(Oké)
A
középsô
ujjunk
meg
a
kritikusoké!
(Хорошо)
наш
средний
палец
принадлежит
критикам!
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
Köpködjük
a
jó
dumákat,
mint
a
szotyihéj
Мы
плюем
на
хорошие
слова,
как
на
грязь.
Isszuk
whiskeyt
(héj),
rázzuk
a
rongyot,
mint
a
Jockey-ék
Пей
виски,
тряси
тряпкой,
как
Джей-Эр-Эс.
Gyere
velem,
csak
dobd
ki
a
lettát
Пойдем
со
мной,
просто
выбрось
Латвию.
És
itass
beszédesre,
vagy
adj
egy
korty
cigarettát
И
пей
болтливый
или
дай
мне
глоток
сигарет
Aki
reppet
hallgat,
annak
a
nevünk
nem
idegen
Для
тех,
кто
слушает
рэп,
наше
имя
не
чуждо.
Veretjük
egy
ideje,
sok
dumánk
szálló
ige
lett
С
некоторых
пор
многие
наши
слова
стали
...
Ez
nem
egyszerû
rap
cucc,
utca
dialektus
Это
не
просто
рэп-штука,
уличный
диалект
A
flow
pleknis,
(pakk-pakk)
te
pedig
megszólalni
sem
tudsz
Поток
плекнис,
и
ты
даже
не
можешь
говорить.
Nézd
azt
a
fals
palit,
nézi,
mi
a
fasz
van
itt
Посмотрите
на
этого
фальшивого
парня,
он
смотрит,
что,
черт
возьми,
происходит
Megy
asztaltól-asztalig
(dik),
belém
kapaszkodik
Он
ходит
от
стола
к
столу,
прижимается
ко
мне.
És
játssza
a
jaszkarit,
mindenkivel
faszkodik
И
он
играет
в
Яскари,
трахает
всех
подряд.
Meg
löki
a
kam
sztorit,
na,
hozzátok
azt,
amit
И
история
Кама,
давай,
получай,
что
хочешь.
Ô
iszik!
Mer'
be
akarok
állni,
mint
a
gerely
Потому
что
я
хочу
встать,
как
копье.
A
rap
egyenes
beszéd,
itt
nem
tarol,
aki
terel
Рэп-это
прямой
разговор,
здесь
не
бьют
тех,
кто
пасет
стадо
Mindegy,
mi
a
taktika,
velünk
játszol?
Nagy
hiba
Какая
бы
ни
была
тактика,
ты
играешь
с
нами?
Bom,
Dipa,
Busa,
a
három
joker
a
pakliba'
Бом,
Дипа,
Буза,
три
Джокера
в
колоде.
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
Hékás
gyere!
Ez
a
break
tánc
helye
Эй,
ну
же,
это
место
для
брейк-данса
Dupla
SZ
plusz
M,
Békásmegyer
Двойной
S
Плюс
M,
Bicazmegyerz
Amíg
a
többi
repper
témát
keres,
Пока
другие
рэперы
ищут
тему
для
разговора,
Addig
itt
lecsúszik
néhány
feles
Тем
временем
несколько
выстрелов
проскользнут
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.