Текст и перевод песни Dudek P56 - Kocham Życie
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
to
życie
bardzo
kocham
Как
эту
жизнь
я
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
to
życie
bardzo
kocham
Как
эту
жизнь
я
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom,
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям,
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Jak
pierdolony
grom
z
jasnego
nieba
tak
uderzam
Как
гребаный
гром
среди
ясного
неба
так
я
ударяю
Czuję
to
wewnątrz,
coraz
mniej
chcę
się
zwierzać
Я
чувствую
это
внутри,
я
все
меньше
и
меньше
хочу
доверять
On
patrzy
z
góry,
nie,
on
jest
na
dole
Он
смотрит
сверху,
нет,
он
внизу
Ten
pierdolony
ból
przykuwa
go
przy
stole
Эта
чертовская
боль
приковывает
его
к
столу
Mówił,
że
kocha
ludzi,
mówił,
że
w
chuj
ich
ceni
Он
говорил,
что
любит
людей,
говорил,
что,
блядь,
ценит
их.
Lecz
jakiś
błąd,
nie
wiem
skąd,
lecz
się
znalazł
Но
какая-то
ошибка,
не
знаю,
откуда,
но
нашлась
Kilka
naraz
Сразу
несколько
Nawet
jakby
odmieniły
go
od
zaraz
Даже
если
бы
они
сразу
изменили
его
Zawsze
chciał
być
kimś
tylko
w
kilku
oczach
Он
всегда
хотел
быть
кем-то
только
в
нескольких
глазах
Modlił
się
o
szczęście,
gdy
nie
spał
po
nocach
Он
молился
о
счастье,
когда
не
спал
по
ночам
Wierzył
w
wiele
rzeczy,
dziś
już
wierzy
w
kilka
Он
верил
во
многие
вещи,
сегодня
он
уже
верит
в
несколько
Chcesz
kozackiej
zwroty?
Jeszcze
tylko
chwilka
Хотите
казацкую
фразу?
Еще
только
миг
Oj
mój
człowieku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
человек,
как
я
люблю
эту
жизнь
Kocham
i
nie
na
prochach
pokonać
cię
zdołam
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
победить
тебя.
Bo
kiedy
człowiek
woła
inny
go
nie
słyszy,
rośnie
w
siłę
Потому
что,
когда
человек
зовет
другого,
он
не
слышит
его,
он
становится
сильнее
Kolejne
wersy,
żaden
kurwa
wysiłek
Последующие
стихи,
ни
хуя
усилия
DDK,
dla
dobrych
koleżków,
jaśniej?
Для
хороших
парней,
яснее?
Mówię
raz,
mówię
dwa,
co
mówię
niewyraźnie?
Я
говорю
один,
я
говорю
Два,
что
я
говорю
невнятно?
To
dla
dobrych
ludzi
rap,
dziś
na
CD,
nie
na
taśmie
Это
для
хороших
людей
рэп,
сегодня
на
компакт-диске,
а
не
на
ленте
Kochasz
życie
- chwilę
łap,
bo
staje
się
niewyraźne
Вы
любите
жизнь-ловите
момент,
потому
что
он
становится
размытым
(Polski
rap)
(Польский
рэп)
Parę
lat
już
minęło
Несколько
лет
прошло.
(Polski
rap)
(Польский
рэп)
O
tym
jak
się
dziś
żyje
О
том,
как
жить
сегодня
Musisz
iść
jeszcze
raz,
dąż
do
cudów
Нужно
идти
еще
раз,
стремиться
к
чудесам
To
wysiłek
da
ci
siłę,
o
której
nawet
nie
śniłeś
Это
усилие
даст
вам
силу,
о
которой
вы
даже
не
мечтали
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
ja
to
życie
bardzo
kocham
Как
я
эту
жизнь
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
ja
to
życie
bardzo
kocham
Как
я
эту
жизнь
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Jak
coś,
czego
raczej
opisać
nie
da
się
słowami
Как
то,
что
невозможно
описать
словами
Spróbować
nie
zaszkodzi,
z
tego
jesteśmy
znani
Попробовать
не
помешает,
этим
мы
и
славимся
To
ludzie
wychowani
na
ziemi
w
kształcie
kuli
Это
люди,
воспитанные
на
земле
в
форме
шара
Kocham
te
życie,
kurwa,
choć
coś
nie
chcę
się
przytulić
Я
люблю
эту
жизнь,
блядь,
хотя
что-то
я
не
хочу
обниматься
I
tak
non
stop,
od
zarania
dziejów
И
так
безостановочно,
с
незапамятных
времен
Zmagają
się
z
życiem,
zmagamy
się
i
my
Они
борются
с
жизнью,
мы
боремся
и
мы
I
tak
non
stop,
od
zarania
dziejów
И
так
безостановочно,
с
незапамятных
времен
Kochamy
te
życie
i
za
nie
cierpimy
Мы
любим
эту
жизнь
и
ненавидим
ее
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
bardzo
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь.
To
czuję,
choć
pierdolone
często
się
fochuje
Я
чувствую
это,
хотя,
черт
возьми,
я
часто
это
чувствую.
Humor
psuje,
źle
się
czuje
i
szczerze
się
odechciewa
Юмор
портит,
плохо
себя
чувствует
и
откровенно
отхаркивается
Kocham,
a
ty
ziomek
jak
się
miewasz?
Люблю,
а
ты,
приятель,
как
поживаешь?
Oj
Boże,
przebacz
za
wszystkie
moje
błędy
Боже,
прости
за
все
мои
ошибки.
Mej
drogi
nie
lekceważ
i
podpowiedz
iść
którędy
Мой
путь
не
стоит
недооценивать
и
подсказка
идти
в
какой
путь
Bo
stawiają
zakręty,
większe,
coraz
to
nowe
Потому
что
они
ставят
повороты,
большие,
все
новые
и
новые
Kocham
te
życie,
Boże,
choć
trochę
mi
psuje
głowę
Я
люблю
эту
жизнь,
Боже,
хотя
она
немного
портит
мою
голову
DDK
- kojarzy
człowiek
co
chcesz
i
dalej
kocha
mnie
jeszcze
DDK-ассоциирует
человек,
что
вы
хотите,
и
продолжает
любить
меня
еще
Choć
trudno
w
to
uwierzyć
Хотя
в
это
трудно
поверить
Dalej
przechodzą
dreszcze,
a
z
ziemi
trudno
wierzyć
Дальше
идут
мурашки,
и
с
Земли
трудно
поверить
Więc
kochaj
życie
ziomuś
stań
zanim
je
sprzeniewierzysz
Так
что
люби
жизнь,
приятель.
W
stronę
słońca
В
сторону
солнца
Jak
najdalej
Как
можно
дальше
Kochaj
życie
i
pamiętaj,
że
się
kiedyś
kończy
więc
trochę
zaszalej
Люби
жизнь
и
помни,
что
она
когда-нибудь
кончится.
(Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham)
(О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь)
(Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham)
(О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь)
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
ja
to
życie
bardzo
kocham
Как
я
эту
жизнь
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Oj
mój
człowieczku,
jak
ja
to
życie
kocham
О,
мой
мальчик,
как
я
люблю
эту
жизнь
Jak
ja
to
życie
bardzo
kocham
Как
я
эту
жизнь
очень
люблю
Wolność
- wszystkim
dobrym
ludziom
wszędzie
Свобода-всем
хорошим
людям
везде
Oddam
wam
szczęście,
a
u
mnie
jakoś
będzie
Я
отдам
вам
счастье,
а
у
меня
как-нибудь
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Dudziński, Radosław Więcek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.