Dadju - TPB (feat. Koba LaD) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dadju - TPB (feat. Koba LaD)




TPB (feat. Koba LaD)
TPB (feat. Koba LaD)
Hey
Hey
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey, (tchip)
Hey, (tchip)
Hey
Hey
Elle m'dit qu'elle veut vivre,
She tells me that she wants to live,
avec un homme riche, elle m'a parlé français
with a rich man, she spoke French to me
Quitté le-, quitté l'pays, pour la lune de miel, si j'veux la fiancer
Left the-, left the country, for the honeymoon, if I want to get engaged to her
L'argent du biz', l'argent de la 'zik, elle veut le dépenser
The money from the biz', the money from the 'zik, she wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent,
Smart for everyone to say,
que nous deux c'est fluide, comme Jay-Z, Beyoncé
that the two of us is fluid, like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z, t'es pas ma Beyoncé
No matter how much you type your vice, I'm not your Jay-Z, you're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny, mais t'es pas Beyoncé
You want to be part of my life, my destiny, but you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
My Beyoncé, she sucks my dick, nigga (she sucks my dick nigga)
Elle me fait les meilleurs massages,
She gives me the best massages,
son cul il est tout gros tout rond comme le monde
his ass is as big and round as the world
Elle veut le dernier sac LV à la mode,
She wants the latest fashionable LV bag,
et une fourrure qui sort d'un loup de la meute,
and a fur that comes out of a wolf from the pack,
(et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(and a fur that comes out of a wolf from the pack)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
She also wants the same Rolex as me
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Yes, I'm the one who brings the money back, she depends on me (she depends)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte, (j'la démonte)
I know they rest in peace when I take it apart, (I take it apart)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote, (quand j'décapote)
She's my touch screen when I'm stripping, (when I'm stripping)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks, (j'secoue mes locks)
When I'm driving nails into myself, I shake my locks, (I shake my locks)
La je ressors du tribunal, sans suite,
The I come out of court, without further,
mon affaire elle est classée, (Eeeeh)
my case is closed, (Eeeeh)
Donc, j'remonte dans mon Classe C (Eeeeeh)
So, I'm going back to my C-Class (Eeeeeh)
Elle m'dit qu'elle veut vivre,
She tells me that she wants to live,
avec un homme riche, elle m'a parlé français
with a rich man, she spoke French to me
Quitté le-, quitté l'pays, pour la lune de miel, si j'veux la fiancer
Left the-, left the country, for the honeymoon, if I want to get engaged to her
L'argent du biz', l'argent de la 'zik, elle veut le dépenser
The money from the biz', the money from the 'zik, she wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent,
Smart for everyone to say,
que nous deux c'est fluide, comme Jay-Z, Beyoncé
that the two of us is fluid, like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z, t'es pas ma Beyoncé
No matter how much you type your vice, I'm not your Jay-Z, you're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny, mais t'es pas Beyoncé
You want to be part of my life, my destiny, but you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Elle cherche un millionnaire, (un million d'euros, million d'euros)
She's looking for a millionaire, (a million euros, million euros)
Pour remplacer son père, (pour remplacer son papa)
To replace his father, (to replace his dad)
Elle veut me faire un gosse dans le dos, (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
She wants to make a kid on my back, (ah my baby, ah my baby ah)
Pension alimentaire, (Shiiit)
Alimony, (Shiiit)
Que des négros titulaires, (Mwana mboka)
That titular niggas, (Mwana mboka)
Y a plus rien qui coûte chère, (Cristiano, Ronaldo)
There's nothing that's expensive anymore, (Cristiano, Ronaldo)
Respecte moi juste un chou-ïa (bi
Just respect me like a cabbage-ïa (bi
chwiya, bi chwiya, bi chwiya, bi chwiya)
chwiya, bi chwiya, bi chwiya, bi chwiya)
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
Elle m'dit qu'elle veut vivre,
She tells me that she wants to live,
avec un homme riche, elle m'a parlé français
with a rich man, she spoke French to me
Quitté le-, quitté l'pays, pour la lune de miel, si j'veux la fiancer
Left the-, left the country, for the honeymoon, if I want to get engaged to her
L'argent du biz', l'argent de la 'zik, elle veut le dépenser
The money from the biz', the money from the 'zik, she wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent,
Smart for everyone to say,
que nous deux c'est fluide, comme Jay-Z, Beyoncé
that the two of us is fluid, like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z, t'es pas ma Beyoncé
No matter how much you type your vice, I'm not your Jay-Z, you're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny, mais t'es pas Beyoncé
You want to be part of my life, my destiny, but you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
(Un million d'euros, million d'euros ouais)
(Un million d'euros, million d'euros ouais)
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
(Cristiano, Ronaldo)
(Cristiano, Ronaldo)
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
(Que des négros titulaires)
(Que des négros titulaires)
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah





Авторы: RAPHAEL KOUA, DADJU, KOBA LAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.