Dalida - Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres




Je n'oublierai jamais le gai trajet que fait
Я никогда не забуду веселую поездку, которую я делаю
Le petit chemin de pierres
Маленькая каменная дорожка
Parmi le lierre et les genêts
Среди плюща и кустарника
tu disais que tu m'aimais, que tu m'aimais
Там ты говорил, что любишь меня, что любишь меня.
M'aimerais la vie entière
Буду любить меня всю жизнь
Douce prière que j'écoutais
Сладкая молитва, которую я слушал
La joie chantait dans nos cœurs
Радость пела в наших сердцах
Battant la même mesure
Преодоление той же меры
Nos yeux brillaient d'un éclat plus chaud
Наши глаза сияли более теплым блеском
Que les feux du ciel
Что огни небесные
La terre autour de nous deux
Земля вокруг нас обоих
Tournait à si folle allure
Крутилась в таком безумном темпе.
Que notre amour semblait surnaturel
Что наша любовь казалась неземной
Mais aujourd'hui
Но сегодня
Je prie, je crie, je fuis, je suis
Я молюсь, я кричу, я убегаю, я
Seule avec toute ma peine
Наедине со всем моим горем.
Pauvre rengaine que sont mes nuits
Бедняжка, какие у меня ночи.
Car j'ai laissé mon cœur lassé, blessé, brisé
Потому что я оставил свое сердце измотанным, израненным, разбитым
Sur notre chemin de pierres
На нашем каменном пути
Si solitaire et délaissé
Такой одинокий и заброшенный
Cruel mirage que ce chemin
Жестокий мираж, что этот путь
Trop beau voyage sans lendemain
Слишком хорошая поездка без ночи





Авторы: Enzo Bonagura, Giuseppe Cioffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.