Текст и перевод песни Dalida - Mon Frère Le Soleil
Mon Frère Le Soleil
My Brother the Sun
Je
suis
née
au
soleil
levant
I
was
born
at
sunrise
Le
soleil
est
un
peu
mon
frère
The
sun
is
somewhat
my
brother
J'avoue
que
j'en
suis
assez
fière
I
admit
I'm
quite
proud
of
it
Et
je
le
dis
souvent
au
vent
And
I
often
tell
the
wind
Je
suis
née
au
soleil
levant
I
was
born
at
sunrise
Nous
sommes
sortis
de
la
mer
We
emerged
from
the
sea
Avec
le
goût
de
la
lumière
With
a
taste
for
light
Toi
le
passant
indifférent
You,
the
indifferent
passerby
Aux
aventures
de
ce
monde
To
the
adventures
of
this
world
Tu
acceptes
de
vivre
à
l'ombre
You
agree
to
live
in
the
shadows
Pourvu
que
tu
vives
longtemps
Provided
you
live
a
long
time
Toi
le
passant
indifférent
You,
the
indifferent
passerby
N'essaie
pas
de
prendre
mon
cœur
Don't
try
to
take
my
heart
L'indifférence
me
fait
peur
Indifference
frightens
me
Je
mourrais
au
soleil
couchant
I
would
die
at
sunset
Quand
il
s'en
ira
de
la
route
When
it
leaves
the
road
Laissant
derrière
lui
le
doute
Leaving
doubt
behind
it
Même
s'il
est
en
noir
et
blanc
Even
if
it's
in
black
and
white
Je
mourrais
au
soleil
couchant
I
would
die
at
sunset
Je
me
coucherais
avec
lui
I
would
lie
down
with
it
Dans
le
lit
profond
de
la
nuit
In
the
deep
bed
of
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Charles Marcel Napoleon Leroyer, Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.