Текст и перевод песни Dalsin - Mandalas
Deixei
a
saudade
no
meu
retrovisor
Оставил
ты
в
моей
заднего
вида
E
acelerei
só
pra
viver
o
que
me
esperava
por
lá
И
acelerei
только,
чтобы
жить,
что
ждет
меня
там
Pra
uma
gata
eu
prometi
meu
amor
Ты
кричи
я
обещал
моей
любви
Pra
que
nenhuma
outra
vadia
tentasse
me
burlar
Ну
что
никакая
другая
девчонка
пыталась
меня
обойти
O
campo
de
vista
mostra
a
pista
e
o
painel
Поле
зрения
показывает
трек
и
область
As
faixas
brancas
e
um
pedaço
do
céu
Дорожки
белые
и
кусок
неба
Eu
abaixei
o
vidro
pra
deixar
o
mundo
entrar
Я
опустил
стекло,
чтобы
позволить
миру
войти
A
orla
me
pedindo
acelera
К
краю
просит
меня
ускоряет
A
ilha
é
só
coadjuvante
no
som
Остров-это
только
роль-в
звук
Quanto
mais
tento
me
ajustar
mas
sinto
os
pés
sem
o
chão
Чем
больше
пытаюсь
настроить,
но
чувствую
ног
без
пола
A
nossa
fuga
é
agora
sem
novidade
Наш
побег-это
сейчас
не
новинка
Velha
mania
de
sobressair
originalidade
Старая
мания
выделиться
оригинальностью
Eu
tô
a
pouco
tempo
muito
pouco
tempo
de
ver
o
sol
se
por
Я
от
любви
мало
времени,
очень
мало
времени,
чтобы
посмотреть
на
закат
Sentar
no
capô
e
apreciar
o
bem
Сидеть
на
капоте
и
насладиться
хорошо
O
cheiro
de
mato
e
o
maverick
vermelho
Запах
кустов
и
maverick
красный
Eu
precisava
respirar
e
o
motor
também
Мне
нужно
дышать
и
двигатель
также
Regras
são
feitas
pra
quebrá-las
Правила
сделаны
чтоб
их
нарушать
E
as
mandalas
abeçoarão
minha
partida
И
мандалы
abeçoarão
моего
отъезда
Quantas
cores
posso
pintá-las
Сколько
цветов
я
могу
покрасить
их
E
anjos
se
encarregarão
de
minha
despedida
И
ангелов,
если
они
прощание
Regras
são
feitas
pra
quebrá-las
Правила
сделаны
чтоб
их
нарушать
E
as
mandalas
abeçoarão
minha
partida
И
мандалы
abeçoarão
моего
отъезда
Quantas
cores
posso
pintá-las
Сколько
цветов
я
могу
покрасить
их
E
anjos
se
encarregarão
de
minha
despedida
И
ангелов,
если
они
прощание
O
mundo
tá
quase
no
fim
tu
traz
outro
copo
pra
mim
Мир
тут
почти
в
конце
ты
приносит
еще
один
бокал
для
меня
Que
eu
não
vou
tentar
achar
saída
Я
не
буду
пытаться
найти
выход
Quanto
mais
vejo
meus
irmãos
se
matar
por
mim
Чем
больше
я
вижу,
мои
братья,
если
убить
меня
Mais
decido
que
não
viver
de
alternativa
Более
решил,
что
жить
не
альтернатива
A
dez
minutos
atrasado,
dez
kilos
mais
gordo
На
десять
минут
опоздал,
десять
килограммов
больше
жира
Portando
os
blaze
mais
foda
Перенос
в
blaze
больше
ебать
A
dez
dias
virado,
dez
vezes
mais
fogo
Десять
дней
стороной,
в
десять
раз
больше
огня
E
no
rap
uma
tonelada
mais
foda
И
в
рэп
тонны
больше
ебать
Eu
piso
fundo
na
estrada
vazia
Я,
ковровое
фон
на
пустой
дороге
Conheci
alguém
que
dizia
não
para
vamo
que
vamo!
Я
встретил
кого-то,
что
сказал
не
пойдем,
пойдем!
Ponteiro
cola
coração
no
talo
Указатель
клей
сердцем
на
ножке
Sinal
avermelha
mas
eu
não
paro
avisa
o
vale
que
eu
to
voltando
Сигнал
краснеет,
но
я
не
останавливаюсь,
предупреждает
долине,
что
я
to
возвращаясь
Sorri
calado
levando
o
mérito
Улыбается,
молчит,
ведущих
заслуга
Sério
jhow
michas
caiam
enquanto
as
línguas
queimem
Серьезно
jhow
michas
от
падения
в
то
время
как
языки
сожгут
Deferindo
rimas
igual
facada
no
estéreo
Deferindo
рифмы
равно
удар
в
стерео
Taurus
na
cinta
eu
vou
pronto
pra
ferrar
com
o
game.
Телец
в
скобки
я
буду
готов
тебя
ебать
с
game.
Regras
são
feitas
pra
quebrá-las
Правила
сделаны
чтоб
их
нарушать
E
as
mandalas
abeçoarão
minha
partida
И
мандалы
abeçoarão
моего
отъезда
Quantas
cores
posso
pintá-las
Сколько
цветов
я
могу
покрасить
их
E
anjos
se
encarregarão
de
minha
despedida
И
ангелов,
если
они
прощание
Regras
são
feitas
pra
quebrá-las
Правила
сделаны
чтоб
их
нарушать
E
as
mandalas
abeçoarão
minha
partida
И
мандалы
abeçoarão
моего
отъезда
Quantas
cores
posso
pintá-las
Сколько
цветов
я
могу
покрасить
их
E
anjos
se
encarregarão
de
minha
despedida
И
ангелов,
если
они
прощание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.