Danay Suárez - Días - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danay Suárez - Días




Días de soledad
Дни одиночества
De rivalidad de necesidad
Соперничества необходимости
Pero también de felicidad
Но и от счастья
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, когда ты постепенно растешь.
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые ты умираешь, живя,
Días de que has sentido que el mundo te observa
Дни, когда ты чувствовал, что мир наблюдает за тобой.
Como el peor verdugo de todas tus faltas
Как худший палач из всех твоих проступков.
En que has sufrido por la falta de comprensión
В том, что вы страдали от непонимания
No somos personas perfectas
Мы не идеальные люди
Yo se
Я знаю
Que es doloroso tocar una puerta
Что больно стучать в дверь,
Y que de pronto lo que te abra sea una espalda
И вдруг то, что открывает тебе спину,
Y ver como la vida gira y la gente olvida que fuiste tu el que un dia
И смотреть, как жизнь вращается, и люди забывают, что это был ты однажды.
Fuiste tu el que un día
Ты был тем, кто однажды
Calmo la sed cuando la fuente se rompió
Я утоляю жажду, когда фонтан сломался.
Estuvo en tus manos un dia la solución cuando alguien la necesitó
Однажды решение было в ваших руках, когда кто-то нуждался в нем
Cuanto sufrió tu corazón tratando de entender
Сколько страдало твое сердце, пытаясь понять,
Que a veces se da amor y se recive lo contrario a él
Что иногда дается любовь, и она получает противоположное ему
El mundo gira
Мир вращается
Días de soledad
Дни одиночества
De rivalidad de necesidad
Соперничества необходимости
Pero también de felicidad
Но и от счастья
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, когда ты постепенно растешь.
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые ты умираешь, живя,
Y eso te lo aseguro aunque
И это я уверяю тебя, хотя
Tu nudo no se rompa
Твой узел не сломается.
Y que se esconda de ti eternamente la felicidad
И пусть от тебя вечно прячется счастье.
Todo esto no es más que experiencia
Все это не что иное, как опыт
Para saber con los días quien es incondicional
Чтобы знать с днями, кто безусловен
Quien nos aprecia de verdad
Кто нас по-настоящему ценит
Quien nos acompaña el resto de nuestros días
Кто сопровождает нас до конца наших дней
Días de soledad
Дни одиночества
De rivalidad de necesidad
Соперничества необходимости
Pero también de felicidad
Но и от счастья
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, когда ты постепенно растешь.
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые ты умираешь, живя,
Un día detrás del otro
Один день за другим
Así son mis días
Таковы мои дни.
Yo armonizo la vida mía con poesía
Я гармонизирую свою жизнь с поэзией.
Un día detrás del otro
Один день за другим
En un estudio y poco a poco
В студии и понемногу
Entre las rimas y los amigos
Между рифмами и друзьями
Y las locuras de amaury el loco
И безумия Амори сумасшедшего
Un día detrás del otro
Один день за другим
Y caminando de un lado a otro
И ходить взад и вперед.
Si lilu tiene su carro roto
Если у Лилу сломана машина,
Un día detrás del otro
Один день за другим
Voy juntico al hombro de mi mamá
Я сажусь на плечо мамы.
Que me hace café por las mañanas
Который делает мне кофе по утрам





Авторы: Danay Fernandez, Jason Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.