Текст и перевод песни Dani Flaco - Una Sortida D'Emergència
Encara
hi
penso
Я
все
еще
думаю
об
этом
Mai
oblidaré
aquella
mirada
Я
никогда
не
забуду
этот
взгляд
Així
començo
Итак,
я
начинаю
Aquesta
cançó
desesperada
Эта
отчаянная
песня
No
era
mal
home
Он
не
был
плохим
человеком
Feia
pudor
a
vi,
a
fum
i
a
pena
Пахло
вином,
дымом
и
болью.
Però
l'amor
no
entèn
de
bromes
Но
любовь
не
понимает
шуток.
Quan
parlem
d'agulles
i
de
venes
Когда
мы
говорим
об
иглах
и
венах
Vivia
a
la
barra
d'un
bar...
Он
жил
за
стойкой
бара...
He
dit
vivia,
potser
he
exagerat
Я
сказал,
что
выжил,
может
быть,
я
преувеличил
Una
sortida
d'emergència
Аварийный
выход
Contra
el
mirall
per
la
impotència
Против
зеркала
из-за
бессилия
Va
trobar
el
seu
cos
penjat
d'un
roure
Он
нашел
ее
тело
повешенным
на
дубе
Van
tornar
a
comissaria
Они
вернулись
в
полицейский
участок.
Feia
fred
i
començava
a
ploure
Было
холодно,
и
начинался
дождь.
I
cap
diari
И
никакой
газеты
Va
fer
una
crònica
al
respecte
Он
сделал
из
этого
хронику.
D'aquest
corsari
Об
этом
корсаре
Pel
que
ningú
sentia
afecte
Никто
не
испытывал
привязанности
к
I
orfe
va
quedar
aquell
bar
А
потом
был
этот
бар.
On
va
acabar
per
naufragar
Где
она
потерпела
кораблекрушение
Una
sortida
d'emergència
Аварийный
выход
Contra
el
mirall
per
la
impotència
Против
зеркала
из-за
бессилия
Una
sortida
d'emergència
Аварийный
выход
Contra
el
mirall
per
la
impotència
Против
зеркала
из-за
бессилия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.