Текст и перевод песни Dani Terreur - Air Inter
Dans
ma
ligne
de
mire
В
моей
прямой
видимости
L'univers
le
ciel
caressent
la
mer
Вселенная
небо
ласкает
море
On
file
au
dessus
des
hémisphères
Мы
летим
над
полушариями.
Rapides
comme
l'éclair
Молниеносно
быстрые
Sur
le
cadran
les
heures
perdent
dans
l'air
На
циферблате
часы
теряются
в
воздухе
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается
А
9 heures
les
tropiques
В
9 часов
утра
в
тропиках
А
13
heures
la
Baltique
В
13
часов
по
Балтийскому
морю
Au
dessus
le
soleil
Над
солнцем
Le
ciel
et
la
mer
Небо
и
море
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Рейс
рейс
Авиа
Интер
Париж
Au
bout
des
airs
В
конце
мелодии
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Рейс
рейс
рейс
air
inter
Тунис
Au
bout
des
rêves
В
конце
мечтаний
Dans
ma
ligne
de
mire
un
éclat
В
моей
прямой
видимости
блеск
Je
crois
voir
l'au-delà
Кажется,
я
вижу
загробную
жизнь.
Le
paradis
se
terre
dans
un
coin
Рай
приземляется
в
одном
углу
En
haut
de
mon
cockpit
В
верхней
части
моей
кабины
Panorama
de
carte
postale
Панорама
открытки
On
plane
entre
les
pics
Мы
парим
между
вершинами
А
9 heures
le
Mont-Blanc
В
9 часов
утра
Монблан
А
13
heures
les
Balkans
В
13
часов
утра
на
Балканах
Une
photo
de
mon
amante
Фотография
моей
любовницы
Collée
au
pare-brise
Приклеена
к
лобовому
стеклу
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Рейс
рейс
Авиа
Интер
Париж
Au
bout
des
airs
В
конце
мелодии
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Рейс
рейс
рейс
air
inter
Тунис
Au
bout
des
rêves
В
конце
мечтаний
Le
ciel
énigmatique
Загадочное
небо
Le
copilote
athlétique
Спортивный
второй
пилот
Envol
supersonique
Сверхзвуковой
полет
Au
bout
du
monde
На
краю
света
Ils
voulaient
l'Amérique
Они
хотели
Америку
Je
leur
donne
l'Antarctique
Я
даю
им
Антарктиду
Le
soleil
de
minuit
Полуночное
солнце
Le
bout
du
monde
Конец
света
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Рейс
рейс
Авиа
Интер
Париж
Au
bout
des
airs
В
конце
мелодии
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Рейс
рейс
рейс
air
inter
Тунис
Au
bout
des
rêves
В
конце
мечтаний
Le
ciel
énigmatique
Загадочное
небо
Le
copilote
athlétique
Спортивный
второй
пилот
Envol
supersonique
Сверхзвуковой
полет
Au
bout
du
monde
На
краю
света
Ils
voulaient
l'Amérique
Они
хотели
Америку
Je
leur
donne
l'Antarctique
Я
даю
им
Антарктиду
Le
soleil
de
minuit
Полуночное
солнце
Le
bout
du
monde
Конец
света
C'est
un
très
beau
souvenir
Это
очень
приятное
воспоминание
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
Завеса
жизни,
ласкающая
крылья
самолета
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
Завеса
жизни,
ласкающая
крылья
самолета
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
Завеса
жизни,
ласкающая
крылья
самолета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Philippe Joseph Boisadan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.