Текст и перевод песни Danny ELB - Una Vida Sin Ti
Una Vida Sin Ti
A Life Without You
Y
aunque
dicen
que
el
hombre
nunca
llora
And
although
they
say
that
a
man
never
cries
Quizá
soy
tan
distinto
a
los
demás
Perhaps
I'm
so
different
from
the
others
Qué
te
entregé
lo
mejor
de
mi
ahora
que
te
vas
That
I
gave
you
the
best
of
me
now
that
you're
leaving
Y
siento
una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
And
I
feel
a
life
without
you
has
no
meaning
Desechos
y
migajas
partido
mi
corazón
Waste
and
crumbs
have
broken
my
heart
Dime
qué
hice
mal
Tell
me
what
I
did
wrong
En
qué
te
falto
yo
How
did
I
fail
you
Tú
eres
como
el
aire
respiré
y
me
faltó
You
are
like
the
air
I
breathe
and
I
have
been
suffocating
Una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
A
life
without
you
has
no
meaning
La
reina
de
mí
vida
de
mí
alma
me
dejó
The
queen
of
my
life,
my
soul
has
left
me
Despues
de
haberla
amado
tanto
After
having
loved
her
so
much
Amarla
tanto
fue
mí
error
Loving
you
so
much
was
my
mistake
Manejando
el
carro
y
paseando
en
la
calle
Driving
the
car
and
strolling
down
the
street
Todito
me
recuerda
tu
sonrisa
y
tus
detalles
Everything
reminds
me
of
your
smile
and
your
details
Ahora
estás
con
otro
eso
es
insoportable
Now
you're
with
someone
else,
it's
unbearable
Las
ganas
de
llorar
mami
te
son
inevitable
The
desire
to
cry,
baby,
is
inevitable
Qué
no
será
fácil
no
It
won't
be
easy,
no
Pero
todo
el
tiempo
cura
la
herida
But
time
heals
all
wounds
Toda
rosa
lleva
una
espina
quién
lo
diría
Every
rose
has
a
thorn,
who
would
have
thought
Me
tocó
la
mía
It
was
my
turn
now
Solo
así
oye
en
este
silencio
Only
this
way,
listen,
in
this
silence
Sin
ganas
de
continuar
que
raro
No
desire
to
continue,
how
strange
Por
qué
soy
muy
necio
Why
am
I
so
foolish?
Una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
A
life
without
you
has
no
meaning
Desechos
y
migajas
partido
mi
corazón
Waste
and
crumbs
have
broken
my
heart
Dime
qué
hice
mal
Tell
me
what
I
did
wrong
En
qué
te
falto
yo
How
did
I
fail
you
Tú
eres
como
el
aire
respiré
y
me
faltó
You
are
like
the
air
I
breathe
and
I
have
been
suffocating
Una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
A
life
without
you
has
no
meaning
La
reina
de
mí
vida
de
mí
alma
me
dejó
The
queen
of
my
life,
my
soul
has
left
me
Despues
de
haberla
amado
tanto
After
having
loved
her
so
much
Amarla
tanto
fue
mí
error
Loving
you
so
much
was
my
mistake
Como
dices
se
lo
ha
llevado
el
viento
Like
you
say,
the
wind
has
taken
it
away
Espero
sé
lleve
el
dolor
y
este
gran
resentimiento
I
hope
it
takes
away
the
pain
and
this
great
resentment
Que
tenía
por
ti
That
I
had
for
you
Lo
derrumbo
aquel
momento
That
moment
shattered
it
Dónde
descubrí
qué
no
era
solo
tú
comportamiento
When
I
discovered
that
it
was
not
just
your
behavior
No
te
voy
a
negar
I
will
not
deny
it
Todo
mi
mundo
sé
hizo
gris
My
whole
world
turned
gray
Solo
te
pido
que
haiga
cura
para
esta
cicatris
I
just
ask
that
there
be
a
cure
for
this
scar
Quiero
volver
a
ser
feliz
I
want
to
be
happy
again
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Si
mamita
pero
lejos
de
ti
Yes,
baby,
but
far
away
from
you
Y
aunque
dicen
que
el
hombre
nunca
llora
And
although
they
say
that
a
man
never
cries
Quizá
soy
tan
distinto
a
los
demás
Perhaps
I'm
so
different
from
the
others
Qué
te
entregé
lo
mejor
de
mi
ahora
que
te
vas
That
I
gave
you
the
best
of
me
now
that
you're
leaving
Y
siento
una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
And
I
feel
a
life
without
you
has
no
meaning
Desechos
y
migajas
partido
mi
corazón
Waste
and
crumbs
have
broken
my
heart
Dime
qué
hice
mal
Tell
me
what
I
did
wrong
En
qué
te
falto
yo
How
did
I
fail
you
Tú
eres
como
el
aire
respiré
y
me
faltó
You
are
like
the
air
I
breathe
and
I
have
been
suffocating
Una
vida
sin
ti
no
tiene
razón
A
life
without
you
has
no
meaning
La
reina
de
mí
vida
de
mí
alma
me
dejó
The
queen
of
my
life,
my
soul
has
left
me
Despues
de
haberla
amado
tanto
After
having
loved
her
so
much
Amarla
tanto
fue
mí
error
Loving
you
so
much
was
my
mistake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.