Текст и перевод песни Dappy - Rockstar
They
say
that
I'm
dangerous
Говорят,
Я
опасен.
Like
everything
I
touch
falls
apart
Как
будто
все
к
чему
я
прикасаюсь
разваливается
на
части
If
I
were
to
tell,
they'll
kill
me
now
Если
я
расскажу,
они
убьют
меня.
Well
imma
cut
to
the
chase
Что
ж
я
перейду
к
сути
дела
I
used
to
wish
on
a
star
but
nowadays
I
need
space:
Satellites
Раньше
я
загадывал
желание
на
звезду,
но
теперь
мне
нужен
космос:
спутники.
See
the
black
shades
white
chain,
flashing
lights
Вижу
черные
тени,
белую
цепь,
мигающие
огни.
Never
thought
I
could
of
felt
this
low
in
the
highlights
Никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
себя
так
низко
в
ярком
свете.
So
I
asked
Phyllis
its
still
another
day
in
paradise
Поэтому
я
спросил
Филлис:
"это
еще
один
день
в
раю?"
Is
the
heaven
for
the
forever
27
Это
небеса
для
вечности
27
Could
it
be
three
years
till
I'm
jammin'
with
legends?
Может
быть,
пройдет
три
года,
прежде
чем
я
стану
играть
с
легендами?
I
got
thousands
of
fans,
but
I
don't
get
the
obsession
У
меня
тысячи
фанатов,
но
я
не
одержим
этой
идеей.
There's
a
nice
guy
inside,
I
guess
I've
never
met
him
Там
внутри
есть
хороший
парень,
думаю,
я
никогда
его
не
встречала.
Cause
I
could
buy
a
fast
car
Потому
что
я
мог
бы
купить
быструю
машину
But
not
even
an
aeroplane
can
seem
to
get
me
out
of
here
Но
даже
самолет
не
сможет
вытащить
меня
отсюда.
The
pressure
and
the
stress
are
both
dying
to
see
the
end
of
me
Давление
и
стресс
оба
умирают
от
желания
увидеть
мой
конец
And
the
man
in
the
mirror
is
looking
at
me
like
an
enemy
И
человек
в
зеркале
смотрит
на
меня
как
на
врага.
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
every
time
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее
с
каждым
разом.
Don't
let
em
tell
you
how
to
live
your
life,
cause
Не
позволяй
им
указывать
тебе,
как
жить,
потому
что
...
They
say
that
I'm
dangerous
Говорят,
Я
опасен.
Like
everything
I
touch
it
falls
apart
Словно
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
разваливается
на
части.
If
I
were
to
tell,
they'll
kill
me
now
Если
я
расскажу,
они
убьют
меня.
Well
imma
cut
to
the
chase
Что
ж
я
перейду
к
сути
дела
Cause
I'm
living
like
a
Rockstar
Потому
что
я
живу
как
рок
звезда
I
aint
afraid
the
good
die
young
Я
не
боюсь,
что
хорошие
умирают
молодыми.
Cause
I
be
living
like
a
rockstar
Потому
что
я
буду
жить
как
рок
звезда
I
blow
up
a
million
miles
away,
away,
away
Я
взрываюсь
за
миллион
миль
отсюда,
далеко,
далеко.
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Chicka
Bang
Bang
Чика
Бах
Бах
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Chicka
Bang
Bang
Чика
Бах
Бах
Mama
always
told
that
there's
someone
looking
over
me
Мама
всегда
говорила,
что
за
мной
кто-то
присматривает.
Think
she
meant
the
guy
with
the
camera
tryna
photo
me
Думаю,
она
имела
в
виду
парня
с
камерой,
который
пытался
сфотографировать
меня.
Be
careful
what
you
wish
for,
cause
the
truths
a
little
different
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
потому
что
правда
немного
другая.
If
the
Guardian's
my
angel,
why's
the
Sun
burning
holes
in
me?
Если
хранитель
- мой
ангел,
почему
Солнце
прожигает
во
мне
дыры?
They
let
me
loose
on
the
public,
but
I
didn't
prepare
Меня
выпустили
на
публику,
но
я
не
подготовился.
I
get
shock
by
a
lens
everytime
i
appear
Я
получаю
шок
от
линзы
каждый
раз,
когда
появляюсь.
Put
a
star
in
the
room,
I
swear
it
changes
the
atmosphere
Посади
звезду
в
комнату,
клянусь,
это
изменит
атмосферу.
Cause
I'm
a
celebrity,
can
someone
get
me
out
of
here
Потому
что
я
знаменитость,
кто-нибудь
может
вытащить
меня
отсюда
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
every
time
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее
с
каждым
разом.
Don't
let
em
tell
you
how
to
live
your
life,
causee
Не
позволяй
им
указывать
тебе,
как
жить,
потому
что
...
They
say
that
I'm
dangerous
Говорят,
Я
опасен.
Like
everything
I
touch
it
falls
apart
Словно
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
разваливается
на
части.
(Oooh
like
everything
i
touch
it
falls
apart)
(О-О-О,
как
будто
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
разваливается
на
части)
If
I
were
to
tell,
they'll
kill
me
now
Если
я
расскажу,
они
убьют
меня.
Well
imma
cut
to
the
chase
Что
ж
я
перейду
к
сути
дела
Cause
I'm
living
like
a
Rockstar
(Yes
I
am)
Потому
что
я
живу
как
рок-звезда
(да,
это
так).
I
aint
afraid
the
good
die
young
(Woahh
oh
oh
oh)
Я
не
боюсь,
что
хорошие
умирают
молодыми
(О-О-О-о).
Cause
I
be
living
like
a
rockstar
Потому
что
я
буду
жить
как
рок
звезда
I
blow
up
a
million
miles
away,
away,
away
Я
взрываюсь
за
миллион
миль
отсюда,
далеко,
далеко.
Cause
I
don't
care,
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Take
me
there,
take
me
thaere
Забери
меня
туда,
забери
меня
туда.
Na
na
na
I
aint
scared,
I
aint
scared
На-На-На,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
Well
Imma
cut
to
the
chase
cause
I
be
living
like
a
Что
ж
я
перейду
к
делу
потому
что
буду
жить
как
You
ain't
a
legend
till
your
set
in
stone
Ты
не
легенда,
пока
не
высечена
в
камне.
For
now
your
just
flesh
and
bone
А
пока
ты
просто
плоть
и
кость
Just
a
likkle
bruder
tryna
build
a
home
Просто
ликл
брудер
пытается
построить
дом
I'll
be
the
best
till
my
dying
breath:
Brian
Jones
Я
буду
лучшим
до
последнего
вздоха:
Брайан
Джонс.
A
wise
girl
once
sung
tears
dry
on
their
own
Мудрая
девушка
однажды
спела,
что
слезы
высыхают
сами
по
себе.
Fuck
a
moment
of
silence
in
my
house
К
черту
минуту
тишины
в
моем
доме
We
shut
the
whole
shit
down
for
Winehouse
Мы
закрыли
все
это
дерьмо
ради
Уайнхауса.
So
I've
got
something
to
say
Так
что
мне
есть
что
сказать.
Take
aim,
pull
the
trigger
Прицелься,
нажми
на
курок.
Cause
your
never
going
to
blow
me
away
(away,
oooh
woahh)
Потому
что
ты
никогда
не
унесешь
меня
прочь
(прочь,
о-о-о-о).
They
say
that
I'm
dangerous
Говорят,
Я
опасен.
Like
everything
I
touch
it
falls
apart
Словно
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
разваливается
на
части.
If
I
were
to
tell,
they'll
kill
me
now
Если
я
расскажу,
они
убьют
меня.
Well
imma
cut
to
the
chase
Что
ж
я
перейду
к
сути
дела
Cause
I'm
living
like
a
Rockstar
Потому
что
я
живу
как
рок
звезда
I
aint
afraid
to
die
young
Я
не
боюсь
умереть
молодым.
Cause
I
be
living
like
a
rockstar
Потому
что
я
буду
жить
как
рок
звезда
I
blow
up
a
million
miles
away
Я
взрываюсь
за
миллион
миль
отсюда.
Cause
I
don't
care,
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Take
me
there,
take
me
thaere
Забери
меня
туда,
забери
меня
туда.
Na
na
na
I
aint
scared,
I
aint
scared
На-На-На,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
Well
we
can
cut
to
the
chase
cause
i'm
living
like
a
Что
ж,
мы
можем
перейти
к
сути
дела,
потому
что
я
живу
как
...
Cause
Im
living
like
a
rockstar!
Потому
что
я
живу
как
рок-звезда!
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Chicka
Bang
Bang
Чика
Бах
Бах
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Chicka
Bang
Bang
Чика
Бах
Бах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayak Thiik, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Dino Contostavlos, Alfred James Millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.