Текст и перевод песни Dario Baldan Bembo & Caterina Caselli - Amico è (Inno dell'amicizia)
Amico è (Inno dell'amicizia)
Друг (Гимн дружбы)
Una
persona
schietta
come
te
Он
человек
прямолинейный,
как
ты
Che
non
fa
prediche
e
non
ti
giudica
Он
не
читает
проповедей
и
не
судит
тебя
Fra
lui
e
te,
divisa
in
due,
la
stessa
anima
У
вас
общая
душа,
поделенная
на
двоих
Però
lui
sa,
l'amico
sa
Но
он
знает,
друг
знает
Il
gusto
amaro
della
verità
Горький
вкус
правды
Ma
sa
nasconderla
e
per
difenderti
Но
он
умеет
ее
скрывать
и
для
твоей
защиты
Un
vero
amico
anche
bugiardo
è
Настоящий
друг
и
обмануть
может
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
Чего
чем
больше,
тем
лучше
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Он
тишина,
которая
может
стать
музыкой
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
в
унисон
мы
с
тобой
Un
grido
che
più
si
è
meglio
è
Крик,
чем
больше,
тем
лучше
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моей
любви
в
твоей
- море
Il
più
deciso
della
compagnia
Самый
решительный
в
компании
E
ti
convincerà
a
non
arrenderti
И
он
убедит
тебя
не
сдаваться
Anche
le
volte
che
rincorri
l'impossibile
Даже
когда
ты
гонишься
за
невозможным
Perché
lui
ha,
l'amico
ha
Потому
что
у
него,
у
друга,
есть
Il
saper
vivere
che
manca
a
te
Мудрость
жизни,
которой
тебе
не
хватает
Ti
spinge
a
correre,
ti
lascia
vincere
Он
подгоняет
тебя,
позволяет
тебе
побеждать
Perché
un
amico
punto
e
basta
è
Потому
что
настоящий
друг
- это
точка
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
Чего
чем
больше,
тем
лучше
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Он
тишина,
которая
может
стать
музыкой
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
в
унисон
мы
с
тобой
Un
grido
che
più
ce
n'è
meglio
è
Крик,
чем
больше,
тем
лучше
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моей
любви
в
твоей
- море
Uno
che
ha
molta
gelosia
di
te
Есть
тот,
кто
очень
ревнует
к
тебе
Per
ogni
tua
pazzia
ne
fa
una
malattia
Он
впадает
в
отчаяние
из-за
каждого
твоего
безумства
Tanto
che
a
volte
ti
vien
voglia
di
mandarlo
via
Иногда
так
и
хочется
выгнать
его
Però
lui
no,
l'amico,
no
Но
нет,
друг,
нет
Per
niente
al
mondo
io
lo
perderò
Ни
за
что
на
свете
я
его
не
потеряю
Litigheremo,
sì
e
lo
sa
lui
perché
Мы
будем
ссориться,
и
он
знает,
почему
Eppure
il
mio
migliore
amico
è
Но
все
же
мой
лучший
друг
- это
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
Чего
чем
больше,
тем
лучше
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Он
тишина,
которая
может
стать
музыкой
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
в
унисон
мы
с
тобой
Un
grido
che
più
si
è
meglio
è
Крик,
чем
больше,
тем
лучше
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моей
любви
в
твоей
- море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.