Текст и перевод песни Dario Moreno - Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул
Istanbul
c′est
Constantinople
Стамбул-это
Константинополь
C'est
à
Istanbul
ou
Constantinople
Это
в
Стамбуле
или
Константинополе
Que
je
suis
allé
un
jour
pour
y
découvrir
le
grand
amour
Что
однажды
я
отправился
туда,
чтобы
испытать
великую
любовь
Que
l′on
attend
toujours
Чего
мы
все
еще
ждем
Istanbul
ça
n'est
plus
l'Europe
Стамбул
- это
больше
не
Европа
C′est
à
Istanbul
ou
Constantinople
Это
в
Стамбуле
или
Константинополе
Que
je
l′ai
trouvée
un
soir
qui
flânait
Что
я
нашел
ее
однажды
вечером,
когда
она
гуляла
Au
milieu
de
la
foule
d'Istanbul
Посреди
толпы
Стамбула
Le
muezzin
chantait
en
haut
d′un
minaret
Муэдзин
пел
на
вершине
минарета
Et
tout
le
long
du
Bosphore
И
на
всем
протяжении
Босфора
Je
faisais
déjà
des
rêves
d'or
Мне
уже
снились
Золотые
сны.
À
Istanbul
la
vie
était
belle
В
Стамбуле
жизнь
была
прекрасна
C′est
à
Istanbul,
je
me
le
rappelle
Это
в
Стамбуле,
я
помню
это
Que
mon
cœur
fut
pris
Что
мое
сердце
было
захвачено
Par
les
sortilèges
de
l'Asie
Заклинаниями
Азии
Je
l′ai
suivie
dans
la
foule
Я
последовал
за
ней
в
толпе.
Un
soir
sous
le
beau
ciel
d'Istanbul
Однажды
вечером
под
прекрасным
небом
Стамбула
Istanbul,
Istanbul,
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул,
Стамбул,
Стамбул
Istanbul
c'est
Constantinople
Стамбул-это
Константинополь
C′est
à
Istanbul
ou
Constantinople
Это
в
Стамбуле
или
Константинополе
Que
je
me
voyais
déjà
arrivé
au
paradis
d′Allah
Что
я
когда-то
видел
себя
в
раю
Аллаха
Qui
vous
attend
là-bas
Кто
вас
там
ждет
Oh
Istanbul
ça
n'est
plus
l′Europe
О,
Стамбул,
это
больше
не
Европа
C'est
à
Istanbul
ou
Constantinople
Это
в
Стамбуле
или
Константинополе
Que
je
m′approchais
en
me
faufilant
Что
я
приближался,
крадучись
Au
milieu
de
la
foule
d'Istanbul
Посреди
толпы
Стамбула
Je
n′savais
comment
traduire
mes
sentiments
Я
не
знал,
как
перевести
свои
чувства.
Mais
en
riant
elle
me
dit
Но,
смеясь,
она
говорит
мне:
Comme
vous,
j'arrive
droit
de
Paris
Как
и
вы,
я
еду
прямо
из
Парижа.
Oh
Istanbul
c'est
Constantinople
О
Стамбул,
это
Константинополь
C′est
à
Istanbul
ou
Constantinople
Это
в
Стамбуле
или
Константинополе
Que
nous
avons
pris
le
train
qui
nous
ramène
à
Paris
Что
мы
сели
на
поезд,
который
доставит
нас
обратно
в
Париж
Loin
du
bruit
et
de
la
foule,
c′est
bon
de
rêver
à
Istanbul
Вдали
от
шума
и
толпы
приятно
мечтать
о
Стамбуле
Istanbul
ou
Constantinople
Стамбул
или
Константинополь
Le
bonheur
est
là,
si
bon,
à
sa
porte
Счастье
здесь,
так
хорошо,
на
его
пороге
C'est
bien
inutile
d′aller
le
chercher
Нет
смысла
искать
его.
Je
ne
sais
où
Istanbul
ou
Tombouctou
Я
не
знаю,
где
Стамбул
или
Тимбукту.
L'amour
il
est
là
tout
près
de
vous
Любовь
он
здесь,
совсем
рядом
с
тобой
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin James Boorer, Steven Morrissey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.